copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 23:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMaka timbullah keributan yang hebat. Beberapa orang Farisi yang menjadi guru agama berdiri dan menentang sungguh-sungguh. Mereka berkata, "Menurut kami orang ini tidak bersalah sedikit pun! Barangkali memang ada roh atau malaikat yang berbicara kepadanya!"
TBMaka terjadilah keributan besar. Beberapa ahli Taurat dari golongan Farisi tampil ke depan dan membantah dengan keras, katanya: "Kami sama sekali tidak menemukan sesuatu yang salah pada orang ini! Barangkali ada roh atau malaikat yang telah berbicara kepadanya."
FAYHMaka timbullah kekacauan yang besar. Beberapa pemimpin orang Yahudi berdiri membela Paulus sambil berseru, "Tidak ada satu kesalahan pun kami temukan pada orang ini. Barangkali roh atau malaikat berbicara kepadanya (di jalan menuju Damsyik)."
DRFT_WBTCTerjadilah keributan besar. Beberapa dari guru Taurat dari kelompok Farisi berdiri dan mulai berdebat keras. Mereka berkata, "Kami tidak menemukan kesalahan pada orang ini. Mungkin ada malaikat atau roh yang berbicara kepadanya."
TLMaka bangkitlah gaduh yang besar, dan beberapa ahli Taurat daripada pihak orang Parisi bangkit sambil berbalah-balah, ujarnya, "Pada pendapatan kami suatu pun tiada kejahatan orang ini; tetapi apakah salahnya kalau-kalau suatu roh atau malaekat bertutur dengan dia?"
KSIMaka terjadilah keributan yang besar. Beberapa orang ahli kitab dari pihak mazhab Farisi bangkit dan melawan dengan keras. Mereka berkata, "Kami tidak menemukan satu kesalahan pun pada orang ini! Mungkin benar ada ruh atau malaikat yang berbicara kepadanya!"
DRFT_SBMaka jadilah suatu gaduh yang besar: maka berbangkitlah beberapa katib-katib dari pada pihak orang Parisi, sambil berlawan bersungguh-sungguh, katanya, Tiadalah kami mendapat satu salah pun dalam orang ini: tetapi apa juga halnya jikalau seorang jin sudah bertutur dengan dia, atau seorang malaekat?"
BABADan sudah jadi satu gadoh yang bsar: dan ada orang pnulis deri orang Farisi punya bhagian bangun, serta mlawan kuat-kuat, dan kata, "Kita t'ada dapat satu pun ini orang punya salah: apa pula kalau satu jin sudah berchakap sama dia, atau satu mla'ikat?"
KL1863Maka djadi banjak treaknja; lantas berdiri katib-katib jang disablah orang parisi, serta berbantah-bantah, katanja; {Kis 25:25; 26:31} Kita tra-dapet salah satoe apa sama ini orang; kaloe ada roh atawa satoe malaikat berkata-kata sama dia, maka djangan kita-orang melawan sama Allah.
KL1870Maka besarlah gadoehnja, laloe berdirilah segala katib jang disabelah orang Parisi sambil berbantah-bantah katanja: Soeatoepon tidak kami dapat salahnja orang ini. Kalau kiranja roh ataw malaikat berkata kapadanja, djangan kita mendoerhaka kapada Allah.
DRFT_LDKMaka djadilah sawatu penjaruw besar: dan berdirilah Katib 2 jang deri sabelah 'awrang Farisij, dan berlawan 2 anlah, 'udjarnja: barang djahat tijada kamij mendapat didalam manusija 'ini: dan djikalaw barang Rohh 'ataw Mela`ikat sudah meng`utjap kapadanja, djanganlah kamij melawan 'Allah.
ENDEMaka terdjadilah kekatjauan jang hebat. Beberapa ahli taurat dari golongan parisi tampil kemuka dan menandaskan katanja: Kami tidak mendapat kesalahan sedikitpun pada orang ini! Mau buat apa kalau suatu roh atau seorang Malaekat pernah berbitjara kepadanja?
TB_ITL_DRFMaka <1161> terjadilah <1096> keributan <2906> besar <3173>. Beberapa <5100> ahli Taurat <1122> dari golongan <3313> Farisi <5330> tampil ke depan dan membantah dengan keras <1264>, katanya <3004>: "Kami sama sekali tidak <3762> menemukan <2147> sesuatu yang salah <2556> pada <1722> orang <444> ini <5129>! Barangkali <1487> ada roh <4151> atau <2228> malaikat <32> yang telah berbicara <2980> kepadanya <846>."
TL_ITL_DRFMaka <1161> bangkitlah <1096> <450> gaduh <2906> yang besar <3173>, dan <2532> beberapa <5100> ahli <1122> Taurat daripada pihak <3313> orang Parisi <5330> bangkit sambil berbalah-balah, ujarnya <1264>, "Pada pendapatan <3004> kami suatu pun <3762> tiada kejahatan <2556> orang <444> ini <5129>; tetapi apakah salahnya <5129> kalau-kalau <1487> suatu roh <4151> atau <2228> malaekat <32> bertutur <2980> dengan dia <846>?"
AV#And <1161> there arose <1096> (5633) a great <3173> cry <2906>: and <2532> the scribes <1122> [that were] of the Pharisees <5330>' part <3313> arose <450> (5631), and strove <1264> (5711), saying <3004> (5723), We find <2147> (5719) no <3762> evil <2556> in <1722> this <5129> man <444>: but <1161> if <1487> a spirit <4151> or <2228> an angel <32> hath spoken <2980> (5656) to him <846>, let us <2313> (0) not <3361> fight <2313> (5725) against God.
BBEAnd there was a great outcry: and some of the scribes on the side of the Pharisees got up and took part in the discussion, saying, We see no evil in this man: what if he has had a revelation from an angel or a spirit?
MESSAGEAnd so a huge and noisy quarrel broke out. Then some of the religion scholars on the Pharisee side shouted down the others: "We don't find anything wrong with this man! And what if a spirit has spoken to him? Or maybe an angel? What if it turns out we're fighting against God?"
NKJVThen there arose a loud outcry. And the scribes of the Pharisees' party arose and protested, saying, "We find no evil in this man; but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God."
PHILIPSA great uproar ensued and some of the scribes of the Pharisees' party jumped to their feet and protested violently. "We find nothing wrong with this man! Suppose some angel or spirit has really spoken to him?"
RWEBSTRAnd there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
GWVThe shouting became very loud. Some of the scribes were Pharisees who argued their position forcefully. They said, "We don't find anything wrong with this man. Maybe a spirit or an angel actually spoke to him!"
NETThere was a great commotion,* and some experts in the law* from the party of the Pharisees stood up* and protested strongly,* “We find nothing wrong* with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”
NET23:9 There was a great commotion,2591 and some experts in the law2592 from the party of the Pharisees stood up2593 and protested strongly,2594 “We find nothing wrong2595 with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”
BHSSTR
LXXM
IGNTegeneto <1096> (5633) de <1161> {AND THERE WAS} kraugh <2906> {A CLAMOUR} megalh <3173> {GREAT,} kai <2532> {AND} anastantev <450> (5631) {HAVING RISEN UP} oi <3588> {THE} grammateiv <1122> {SCRIBES} tou <3588> {OF THE} merouv <3313> {PART} twn <3588> {OF THE} farisaiwn <5330> {PHARISEES} diemaconto <1264> (5711) {THEY WERE CONTENDING,} legontev <3004> (5723) {SAYING,} ouden <3762> {NOTHING} kakon <2556> {EVIL} euriskomen <2147> (5719) {WE FIND} en <1722> tw <3588> {IN} anyrwpw <444> {THIS} toutw <5129> {MAN;} ei <1487> {IF} de <1161> {AND} pneuma <4151> {A SPIRIT} elalhsen <2980> (5656) {SPOKE} autw <846> {TO HIM} h <2228> {OR} aggelov <32> {AN ANGEL,} mh <3361> {LET US} yeomacwmen <2313> (5725) {NOT FIGHT AGAINST GOD.}
WHegeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S} de <1161> {CONJ} kraugh <2906> {N-NSF} megalh <3173> {A-NSF} kai <2532> {CONJ} anastantev <450> (5631) {V-2AAP-NPM} tinev <5100> {X-NPM} twn <3588> {T-GPM} grammatewn <1122> {N-GPM} tou <3588> {T-GSN} merouv <3313> {N-GSN} twn <3588> {T-GPM} farisaiwn <5330> {N-GPM} diemaconto <1264> (5711) {V-INI-3P} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} ouden <3762> {A-ASN} kakon <2556> {A-ASN} euriskomen <2147> (5719) {V-PAI-1P} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} anyrwpw <444> {N-DSM} toutw <5129> {D-DSM} ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} pneuma <4151> {N-NSN} elalhsen <2980> (5656) {V-AAI-3S} autw <846> {P-DSM} h <2228> {PRT} aggelov <32> {N-NSM}
TRegeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S} de <1161> {CONJ} kraugh <2906> {N-NSF} megalh <3173> {A-NSF} kai <2532> {CONJ} anastantev <450> (5631) {V-2AAP-NPM} oi <3588> {T-NPM} grammateiv <1122> {N-NPM} tou <3588> {T-GSN} merouv <3313> {N-GSN} twn <3588> {T-GPM} farisaiwn <5330> {N-GPM} diemaconto <1264> (5711) {V-INI-3P} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} ouden <3762> {A-ASN} kakon <2556> {A-ASN} euriskomen <2147> (5719) {V-PAI-1P} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} anyrwpw <444> {N-DSM} toutw <5129> {D-DSM} ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} pneuma <4151> {N-NSN} elalhsen <2980> (5656) {V-AAI-3S} autw <846> {P-DSM} h <2228> {PRT} aggelov <32> {N-NSM} mh <3361> {PRT-N} yeomacwmen <2313> (5725) {V-PAS-1P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran