copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Acts 2:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
DRFT_WBTCJadi, Yesuslah yang telah dibangkitkan oleh Allah dari kematian. Kami semua menjadi saksinya. Kami telah melihat-Nya.
TBYesus inilah yang dibangkitkan Allah, dan tentang hal itu kami semua adalah saksi.
BISYesus inilah yang dihidupkan kembali dari kematian oleh Allah. Kami semua sudah menyaksikan sendiri hal itu.
FAYHIa berbicara mengenai Yesus dan kami semua menjadi saksi bahwa Yesus bangkit dari antara orang mati.
TLAdalah Yesus ini yang dibangkitkan oleh Allah, dari hal-Nya itu sekalian kami inilah menjadi saksi.
KSIIsa inilah yang dibangkitkan kembali dari kematian oleh Allah, dan kami semua adalah saksi-saksinya.
DRFT_SBAdapun 'Isa itu telah dibangkitkan oleh Allah, maka kami sekalian ini menjadi saksinya.
BABAIni Isa juga yang Allah sudah bangkitkan, dan kita smoa jadi saksi-nya.
KL1863Maka ini Jesoes jang soedah dihidoepken Allah kembali, {Kis 1:8; Yoh 15:27} dan atas itoe perkara kita-orang djadi saksi.
KL1870Maka Isa itoelah jang dibangoenkan Allah poela dan atas perkara inilah kami pon mendjadi saksi.
DRFT_LDKXisaj 'ini djuga 'Allah sudah membangkitkan: jang samowa kamij 'ini 'ada sjaksi 2 nja.
ENDEJesus inilah telah dibangkitkan Allah, dan akan hal itu kamilah jang telah mendjadi saksi.
TB_ITL_DRFYesus <2424> inilah <5126> yang dibangkitkan <450> Allah <2316>, dan tentang hal itu <3739> kami <2249> semua <3956> adalah <1510> saksi <3144>.
TL_ITL_DRFAdalah <5126> Yesus <2424> ini yang dibangkitkan <450> oleh Allah <2316>, dari hal-Nya <3739> itu sekalian <3956> kami <2249> inilah <1510> menjadi saksi <3144>.
AV#This <5126> Jesus <2424> hath <450> (0) God <2316> raised up <450> (5656), whereof <3739> we <2249> all <3956> are <2070> (5748) witnesses <3144>.
BBEThis Jesus God has given back to life, of which we all are witnesses.
MESSAGEThis Jesus, God raised up. And every one of us here is a witness to it.
NKJV"This Jesus God has raised up, of which we are all witnesses.
PHILIPSThis man Jesus God raised upa fact of which all of us are eyewitnesses!
RWEBSTRThis Jesus hath God raised up, of which we all are witnesses.
GWV"God brought this man Jesus back to life. We are all witnesses to that.
NETThis Jesus God raised up, and we are all witnesses of it.*
NET2:32 This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it.131
BHSSTR
LXXM
IGNTtouton <5126> ton <3588> {THIS} ihsoun <2424> {JESUS} anesthsen <450> (5656) o <3588> {RAISED UP} yeov <2316> {GOD} ou <3739> {WHEREOF} pantev <3956> {ALL} hmeiv <2249> {WE} esmen <2070> (5748) {ARE} marturev <3144> {WITNESSES.}
WHtouton <5126> {D-ASM} ton <3588> {T-ASM} ihsoun <2424> {N-ASM} anesthsen <450> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} ou <3739> {R-GSM} pantev <3956> {A-NPM} hmeiv <2249> {P-1NP} esmen <1510> (5748) {V-PXI-1P} marturev <3144> {N-NPM}
TRtouton <5126> {D-ASM} ton <3588> {T-ASM} ihsoun <2424> {N-ASM} anesthsen <450> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} ou <3739> {R-GSM} pantev <3956> {A-NPM} hmeiv <2249> {P-1NP} esmen <1510> (5748) {V-PXI-1P} marturev <3144> {N-NPM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%