copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Acts 18:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian Paulus meninggalkan Atena, lalu pergi ke Korintus.
BISSetelah itu Paulus meninggalkan Atena dan pergi ke Korintus.
FAYHKEMUDIAN Paulus meninggalkan Atena dan pergi ke Korintus.
DRFT_WBTCSesudah itu Paulus meninggalkan Atena dan pergi ke Korintus.
TLKemudian daripada itu berangkatlah Paulus dari Atina lalu sampai ke Korintus.
KSIKemudian setelah itu, Paul meninggalkan Atena dan sampai di Korintus.
DRFT_SBKemudian dari pada itu, maka berangkatlah ia dari Atina, lalu sampai ke-Korintus.
BABAKmdian deri-pada ini perkara smoa, dia berjalan deri Atin, dan sampai di Korintus.
KL1863Habis bagitoe kloewar Paoel dari Athen, lantas sampe dinegari Korinthi.
KL1870Hata kemoedian daripada itoe ditinggalkan Pa'oel negari Atin, laloe sampailah kanegari Korinti.
DRFT_LDKMaka komedijen deri pada demikijen 'ini bertjerejlah Pawlus deri pada 'Athejna, lalu datanglah ka-Korinthus.
ENDESetelah itu ia berangkat dari Atena dan pergi ke Korintus.
TB_ITL_DRFKemudian <3326> Paulus meninggalkan <5563> Atena <116>, lalu pergi <2064> ke <1519> Korintus <2882>.
TL_ITL_DRFKemudian <3326> daripada <1537> itu berangkatlah <5563> Paulus dari <1537> Atina <116> lalu sampai <2064> ke <1519> Korintus <2882>.
AV#<1161> After <3326> these things <5023> Paul <3972> departed <5563> (5685) from <1537> Athens <116>, and came <2064> (5627) to <1519> Corinth <2882>;
BBEAfter these things, he went away from Athens, and came to Corinth.
MESSAGEAfter Athens, Paul went to Corinth.
NKJVAfter these things Paul departed from Athens and went to Corinth.
PHILIPSBEFORE long Paul left Athens and went on to Corinth
RWEBSTRAfter these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
GWVAfter this, Paul left Athens and went to the city of Corinth.
NETAfter this* Paul* departed from* Athens* and went to Corinth.*
NET18:1 After this1879 Paul1880 departed from1881 Athens1882 and went to Corinth.1883
BHSSTR
LXXM
IGNTmeta <3326> de <1161> {AND AFTER} tauta <5023> {THESE THINGS} cwrisyeiv <5563> (5685) o <3588> {HAVING DEPARTED} paulov <3972> {PAUL} ek <1537> twn <3588> {FROM} ayhnwn <116> {ATHENS,} hlyen <2064> (5627) {CAME} eiv <1519> {TO} korinyon <2882> {CORINTH;}
WHmeta <3326> {PREP} tauta <5023> {D-APN} cwrisyeiv <5563> (5685) {V-APP-NSM-M} ek <1537> {PREP} twn <3588> {T-GPN} ayhnwn <116> {N-GPF} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} eiv <1519> {PREP} korinyon <2882> {N-ASF}
TRmeta <3326> {PREP} de <1161> {CONJ} tauta <5023> {D-APN} cwrisyeiv <5563> (5685) {V-APP-NSM-M} o <3588> {T-NSM} paulov <3972> {N-NSM} ek <1537> {PREP} twn <3588> {T-GPN} ayhnwn <116> {N-GPF} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} eiv <1519> {PREP} korinyon <2882> {N-ASF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%