copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Acts 13:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBdan berkata: "Hai anak Iblis, engkau penuh dengan rupa-rupa tipu muslihat dan kejahatan, engkau musuh segala kebenaran, tidakkah engkau akan berhenti membelokkan Jalan Tuhan yang lurus itu?
BISlalu berkata, "Hai penipu ulung, anak jahanam! Kau musuh segala yang baik. Mengapa kau tidak mau berhenti merusak rencana Allah untuk menyelamatkan manusia?
FAYH"Hai engkau anak Iblis, yang penuh dengan segala macam tipu muslihat dan kejahatan, musuh segala yang benar, kapankah engkau akan menghentikan perlawananmu terhadap Tuhan?
DRFT_WBTCdan berkata, "Engkau dipenuhi dengan segala macam penipuan dan kejahatan. Anak iblis. Engkau adalah musuh dari segala sesuatu yang baik. Apakah engkau tidak pernah berhenti memutarbalikkan kebenaran dari Tuhan menjadi kebohongan?
TLsambil katanya, "Hai engkau, yang penuh dengan segala tipu daya dan kejahatan, anak Iblis, seteru segala yang benar! Tiadakah engkau mau berhenti daripada membengkokkan jalan Tuhan yang betul?
KSIdan berkata, "Hai engkau, anak Iblis, yang penuh dengan segala macam tipu daya yang licik dan segala macam pekerjaan yang keji. Engkau seteru semua yang benar. Tidakkah engkau mau berhenti membelokkan Jalan Tuhan yang lurus?
DRFT_SBserta berkata, "Hai engkau yang penuh dengan segala tipu daya dan segala pekerjaan yang keji, anak iblis, dan seteru segala yang benar, tiadakah engkau mau berhenti menyesatkan jalan Tuhan yang betul itu?
BABAdan kata, "Hei angkau yang pnoh dngan sgala tipu-daya dan sgala pkerja'an yang hina, anak iblis dan musoh sgala yang bnar, t'ada-kah angkau mau brenti ssatkan jalan Tuhan yang btul itu?
KL1863Hei anak-iblis, jang penoh dengan segala djenis bohong dan tipoe-daja, satroe segala kabeneran! apa angkau belom berhenti dari meroesoehken djalan Toehan jang betoel itoe?
KL1870Seraja katanja: Hai engkau, anak ibelis, jang penoeh dengan segala djenis tipoe dan semoe-daja, seteroe kapada segala jang benar, belomkah engkau berhenti daripada mendolak-dalikkan djalan Toehan jang betoel itoe?
DRFT_LDKHej 'anakh 'Iblis, jang sarat dengan segala djenis bohong dan segala djenis bohong dan segala djenis makar, sataruw tijap 2 sasawatu xadalet, tijadakah 'angkaw 'akan berhenti deri pada putar balikkan segala djalan maha besar Tuhan jang betul 'itu?
ENDEAduhai engkau jang penuh tipu-daja dan kedjahatan, anak setan dan musuh segala kebenaran: tak maukah engkau berhenti membelokkan djalan Tuhan jang lurus?
TB_ITL_DRFdan berkata <2036>: "Hai <5599> anak <5207> Iblis <1228>, engkau penuh <4134> dengan rupa-rupa <3956> tipu muslihat <1388> dan kejahatan <4468>, engkau musuh <2190> segala <3956> kebenaran <1343>, tidakkah <3756> engkau akan berhenti <3973> membelokkan <1294> Jalan <3598> Tuhan <2962> yang lurus <2117> itu?
TL_ITL_DRFsambil katanya <2036>, "Hai <5599> engkau, yang penuh <4134> dengan segala <3956> tipu <1388> daya dan <2532> kejahatan <4468>, anak <5207> Iblis <1228>, seteru <2190> segala <3956> yang benar <1343>! Tiadakah <3756> engkau mau berhenti <3973> daripada membengkokkan <1294> jalan <3598> Tuhan <2962> yang betul <2117>?
AV#And said <2036> (5627), O <5599> full <4134> of all <3956> subtilty <1388> and <2532> all <3956> mischief <4468>, [thou] child <5207> of the devil <1228>, [thou] enemy <2190> of all <3956> righteousness <1343>, wilt thou <3973> (0) not <3756> cease <3973> (5695) to pervert <1294> (5723) the right <2117> ways <3598> of the Lord <2962>?
BBEO you, who are full of false tricks and evil ways, a son of the Evil One, hating all righteousness, will you for ever be turning people from the right ways of the Lord?
MESSAGE"You bag of wind, you parody of a devil--why, you stay up nights inventing schemes to cheat people out of God.
NKJVand said, "O full of all deceit and all fraud, [you] son of the devil, [you] enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord?
PHILIPSand said, "You son of the devil, you enemy of all true goodness, you monster of trickery and evil, is it not high time you gave up trying to pervert the truth of the Lord?
RWEBSTRAnd said, O full of all deceit and all mischief, [thou] child of the devil, [thou] enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
GWVand said, "You are full of dirty tricks and schemes, you son of the devil! You hate everything that has God's approval. Quit trying to distort the truth about the way the Lord wants people to live.
NETand said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing,* you son of the devil, you enemy of all righteousness – will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?*
NET13:10 and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing,1246 you son of the devil, you enemy of all righteousness – will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?1247
BHSSTR
LXXM
IGNTeipen <2036> (5627) {SAID,} w <5599> {O} plhrhv <4134> {FULL} pantov <3956> {OF ALL} dolou <1388> {GUILE} kai <2532> {AND} pashv <3956> {ALL} radiourgiav <4468> {CRAFT,} uie <5207> {SON} diabolou <1228> {OF [THE] DEVIL,} ecyre <2190> {ENEMY} pashv <3956> {OF ALL} dikaiosunhv <1343> {RIGHTEOUSNESS,} ou <3756> {WILT THOU} paush <3973> (5695) {NOT CEASE} diastrefwn <1294> (5723) {PERVERTING} tav <3588> {THE} odouv <3598> {WAYS} kuriou <2962> {OF [THE] LORD} tav <3588> {S} euyeiav <2117> {STRAIGHT?}
WHeipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} w <5599> {INJ} plhrhv <4134> {A-NSM} pantov <3956> {A-GSM} dolou <1388> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} pashv <3956> {A-GSF} radiourgiav <4468> {N-GSF} uie <5207> {N-VSM} diabolou <1228> {A-GSM} ecyre <2190> {A-VSM} pashv <3956> {A-GSF} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} ou <3756> {PRT-N} paush <3973> (5695) {V-FDI-2S} diastrefwn <1294> (5723) {V-PAP-NSM} tav <3588> {T-APF} odouv <3598> {N-APF} tou <3588> {T-GSM} kuriou <2962> {N-GSM} tav <3588> {T-APF} euyeiav <2117> {A-APF}
TReipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} w <5599> {INJ} plhrhv <4134> {A-NSM} pantov <3956> {A-GSM} dolou <1388> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} pashv <3956> {A-GSF} radiourgiav <4468> {N-GSF} uie <5207> {N-VSM} diabolou <1228> {A-GSM} ecyre <2190> {A-VSM} pashv <3956> {A-GSF} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} ou <3756> {PRT-N} paush <3973> (5695) {V-FDI-2S} diastrefwn <1294> (5723) {V-PAP-NSM} tav <3588> {T-APF} odouv <3598> {N-APF} kuriou <2962> {N-GSM} tav <3588> {T-APF} euyeiav <2117> {A-APF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%