Kisah Para Rasul 12:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMaka firman Tuhan makin tersebar dan makin banyak didengar orang.
BISMaka perkataan Allah semakin tersebar luas dan semakin kuat.
FAYHBerita Kesukaan dari Allah makin tersiar dan jumlah orang yang percaya makin bertambah.
DRFT_WBTCFirman Allah menyebar dan makin banyak orang yang menjadi percaya.
TLMaka firman Allah itu pun makin bertambah-tambah masyhur.
KSIFirman Allah semakin tersebar ke mana-mana dan semakin banyak diterima orang.
DRFT_SBMaka perkataan Allah itu main masyhur dan bertambah-tambah.
BABATtapi perkata'an Allah mingkin mashhur, dan bertambah-tambah.
KL1863{Kis 6:7; Yes 55:11} Maka perkataan Allah mangkin bertambah-tambah masjhoernja serta dengan ramenja.
KL1870Maka sabda Allah pon makinlah bertambah-tambah masjhoernja.
DRFT_LDKMaka kalam 'Allah bertambah 2 lah terlalu 'amat ramej.
ENDETetapi sabda Tuhan semakin berkembang dan meluas kemana-mana.
TB_ITL_DRFMaka <1161> firman <3056> Tuhan <2962> makin tersebar <837> dan <2532> makin banyak didengar <4129> orang.
TL_ITL_DRFMaka <1161> firman <3056> Allah <2962> itu pun makin bertambah-tambah <837> masyhur <4129>.
AV#But <1161> the word <3056> of God <2316> grew <837> (5707) and <2532> multiplied <4129> (5712).
BBEBut the word of the Lord went on increasing.
MESSAGEMeanwhile, the ministry of God's Word grew by leaps and bounds.
NKJVBut the word of God grew and multiplied.
PHILIPSBut the Word of the Lord continued to gain ground and increase its influence.
RWEBSTRBut the word of God grew and multiplied.
GWVBut God's word continued to spread and win many followers.
NETBut the word of God* kept on increasing* and multiplying.
NET12:24 But the word of God1205 kept on increasing1206 and multiplying.

BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> {BUT} de <1161> {THE} logov <3056> {WORD} tou <3588> {OF} yeou <2316> {GOD} huxanen <837> (5707) {GREW} kai <2532> {AND} eplhyuneto <4129> (5712) {MULTIPLIED.}
WHo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} logov <3056> {N-NSM} tou <3588> {T-GSM} kuriou <2962> {N-GSM} huxanen <837> (5707) {V-IAI-3S} kai <2532> {CONJ} eplhyuneto <4129> (5712) {V-IPI-3S}
TRo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} logov <3056> {N-NSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} huxanen <837> (5707) {V-IAI-3S} kai <2532> {CONJ} eplhyuneto <4129> (5712) {V-IPI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya