TB | Tetapi Petrus terus-menerus mengetuk dan ketika mereka membuka pintu dan melihat dia, mereka tercengang-cengang. |
BIS | Sementara itu Petrus terus saja mengetuk pintu. Maka ketika mereka membuka pintu, dan melihat Petrus, mereka heran sekali. |
FAYH | Sementara itu Petrus terus-menerus mengetuk pintu. Ketika akhirnya mereka keluar dan membukakan pintu, mereka sangat tercengang.
|
DRFT_WBTC | Tetapi Petrus terus mengetuk pintu dan ketika mereka membuka pintu dan melihat dia, mereka heran. |
TL | Tetapi Petrus tiada berhenti mengetuk-ngetuk; setelah mereka itu membuka pintu itu, lalu dilihatnya dia sambil tercengang-cengang. |
KSI | Sementara itu, Petrus pun tidak henti-hentinya mengetuk pintu. Maka ketika mereka membuka pintu dan melihatnya, mereka semua tercengang.
|
DRFT_SB | Dalam itu Peterus tiada juga berhenti mengetuk-ngetuk: dan apabila mereka itu sudah membuka pintu, maka dilihatnya akan dia, lalu tercenganglah sekaliannya. |
BABA | Ttapi Petrus t'ada berrnti-rnti ktok: dan bila sudah buka pintu, dia-orang tengok dia dan jadi terpranjat. |
KL1863 | Tetapi Petroes bertoeroet-toeroet djoega mengetok pintoe; maka serta soedah itoe pintoe diboekaken, dia-orang lihat sama dia dan djadi heiran sakali. |
KL1870 | Maka Peteroes pon beroelang-oelang mengetok pintoe djoega; satelah soedah diboekai dan dilihatnja akandia, tertjengang-tjenganglah mareka-itoe sakalian. |
DRFT_LDK | Tetapi Petrus pawn meng`ulang 2 lah tapokhnja: dan satelah sudah debukanja 'itu, maka marika 'itu melihatlah dija, dan hhejranlah tertjangang. |
ENDE | Tetapi sebab Petrus mengetuk terus menerus, merekapun membuka pintu dan serta melihat bahwa benar-benar dia, maka mereka tertegun karena heran. |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> Petrus <4074> terus-menerus <1961> mengetuk <2925> dan ketika mereka membuka <455> pintu dan melihat <3708> dia <846>, mereka tercengang-cengang <1839>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> Petrus <4074> tiada berhenti <1961> mengetuk-ngetuk <2925>; setelah mereka itu membuka <455> pintu itu, lalu <1161> dilihatnya <3708> dia <846> sambil <2532> tercengang-cengang <1839>. |
AV# | But <1161> Peter <4074> continued <1961> (5707) knocking <2925> (5723): and <1161> when they had opened <455> (5660) [the door], and saw <1492> (5627) him <846>, <2532> they were astonished <1839> (5627). |
BBE | But Peter went on giving blows on the door: and when it was open and they saw him, they were full of wonder. |
MESSAGE | All this time poor Peter was standing out in the street, knocking away. Finally they opened up and saw him--and went wild! |
NKJV | Now Peter continued knocking; and when they opened [the door] and saw him, they were astonished. |
PHILIPS | But Peter continued to stand there knocking on the door, and when they opened it they saw him and were simply amazed. |
RWEBSTR | But Peter continued knocking: and when they had opened [the door], and saw him, they were astonished. |
GWV | But Peter kept knocking. When they opened the door, they were shocked to see him. |
NET | Now Peter continued knocking, and when they opened the door* and saw him, they were greatly astonished.* |
NET | 12:16 Now Peter continued knocking, and when they opened the door1170 tn The words “the door” are not in the Greek text, but are implied (see Acts 12:13). and saw him, they were greatly astonished.1171 sn That they were greatly astonished is a common response in Luke-Acts to God’s work (Luke 8:56; Acts 2:7, 12; 8:13; 9:21; 10:45).
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> de <1161> {BUT} petrov <4074> {PETER} epemenen <1961> (5707) {CONTINUED} krouwn <2925> (5723) {KNOCKING:} anoixantev <455> (5660) de <1161> {AND HAVING OPENED} eidon <1492> (5627) {THEY SAW} auton <846> {HIM,} kai <2532> {AND} exesthsan <1839> (5627) {WERE AMAZED.} |
WH | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} petrov <4074> {N-NSM} epemenen <1961> (5707) {V-IAI-3S} krouwn <2925> (5723) {V-PAP-NSM} anoixantev <455> (5660) {V-AAP-NPM} de <1161> {CONJ} eidan <3708> (5627) {V-2AAI-3P} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} exesthsan <1839> (5627) {V-2AAI-3P} |
TR | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} petrov <4074> {N-NSM} epemenen <1961> (5707) {V-IAI-3S} krouwn <2925> (5723) {V-PAP-NSM} anoixantev <455> (5660) {V-AAP-NPM} de <1161> {CONJ} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-3P} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} exesthsan <1839> (5627) {V-2AAI-3P} |