copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Acts 12:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan ketika ia mengetuk pintu gerbang, datanglah seorang hamba perempuan bernama Rode untuk mengetahui siapa yang mengetuk itu.
BISPetrus mengetuk pintu luar, lalu seorang pelayan wanita bernama Rode, datang untuk membuka pintu.
FAYHIa mengetuk pintu gerbang, dan seorang anak perempuan bernama Rode datang hendak membukakan pintu.
DRFT_WBTCPetrus mengetuk pintu. Seorang pelayan perempuan yang bernama Rode pergi membuka pintu.
TLApabila diketuknya pintu besar maka datanglah seorang hamba perempuan bernama Rode, hendak mendengar.
KSIKetika Petrus mengetuk pintu gerbang, seorang hamba perempuan bernama Rode datang hendak mengetahui siapa yang mengetuk pintu.
DRFT_SBSetelah ia mengetuk pintu pagar, maka datanglah seorang perempuan muda bernama Rode, hendak menengar.
BABADan bila dia ktok pintu pagar, satu anak prempuan bernama Roda kluar mau dngar.
KL1863Maka habis Petroes ketok pintoe jang diloewar, datenglah sa-orang dajang, jang bernama Rohde, menengarken.
KL1870Satelah diketok Peteroes pintoe loewar, datanglah sa'orang dajang, bernama Rode, hendak menengar.
DRFT_LDK'Adapawn tatkala Petrus menapokhlah papan pintu, berdatanglah sa`awrang budakh parampuwan, namanja Rawdej, mawu dengan.
ENDESetelah diketuknja pintu gerbang datanglah seorang pelajan wanita namanja Rode, hendak mendengarkan siapa datang.
TB_ITL_DRFDan <1161> ketika <2925> ia <846> mengetuk <2925> pintu <2374> gerbang <4440>, datanglah <4334> seorang hamba perempuan <3814> bernama <3686> Rode <4498> untuk mengetahui siapa yang mengetuk itu.
TL_ITL_DRFApabila diketuknya <1161> <4440> diketuknya <2925> pintu <2374> besar maka datanglah <4334> seorang hamba perempuan <3814> bernama <3686> Rode <4498>, hendak mendengar.
AV#And <1161> as Peter <4074> knocked at <2925> (5660) the door <2374> of the gate <4440>, a damsel <3814> came <4334> (5627) to hearken <5219> (5658), named <3686> Rhoda <4498>. {to hearken: or, to ask who was there}
BBEAnd he gave a blow on the door, and a young girl came to it, named Rhoda.
MESSAGEWhen he knocked on the door to the courtyard, a young woman named Rhoda came to see who it was.
NKJVAnd as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
PHILIPSAs he knocked at the outer door a young maid called Rhoda came to answer it,
RWEBSTRAnd as Peter knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
GWVPeter knocked on the door of the entryway, and a servant named Rhoda came to answer.
NETWhen he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.*
NET12:13 When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.1163
BHSSTR
LXXM
IGNTkrousantov <2925> (5660) de <1161> tou <3588> {AND HAVING KNOCKED} petrou <4074> {PETER} thn <3588> {[AT] THE} yuran <2374> {DOOR} tou <3588> {OF THE} pulwnov <4440> {PORCH,} proshlyen <4334> (5627) {CAME} paidiskh <3814> {A DAMSEL} upakousai <5219> (5658) {TO LISTEN,} onomati <3686> {BY NAME} rodh <4498> {RHODA;}
WHkrousantov <2925> (5660) {V-AAP-GSM} de <1161> {CONJ} autou <846> {P-GSM} thn <3588> {T-ASF} yuran <2374> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} pulwnov <4440> {N-GSM} proshlyen <4334> (5627) {V-2AAI-3S} paidiskh <3814> {N-NSF} upakousai <5219> (5658) {V-AAN} onomati <3686> {N-DSN} rodh <4498> {N-NSF}
TRkrousantov <2925> (5660) {V-AAP-GSM} de <1161> {CONJ} tou <3588> {T-GSM} petrou <4074> {N-GSM} thn <3588> {T-ASF} yuran <2374> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} pulwnov <4440> {N-GSM} proshlyen <4334> (5627) {V-2AAI-3S} paidiskh <3814> {N-NSF} upakousai <5219> (5658) {V-AAN} onomati <3686> {N-DSN} rodh <4498> {N-NSF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%