Yohanes 8:46
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSiapakah di antaramu yang membuktikan bahwa Aku berbuat dosa? Apabila Aku mengatakan kebenaran, mengapakah kamu tidak percaya kepada-Ku?
BISSiapa di antara kalian dapat membuktikan bahwa ada dosa pada-Ku? Kalau Aku mengatakan kebenaran, mengapa kalian tidak percaya kepada-Ku?
FAYH"Siapa di antara kalian dapat benar-benar menuduh Aku karena dosa, walaupun satu saja? Tidak ada seorang pun! Aku menyatakan kebenaran, mengapa kalian tidak percaya kepada-Ku?
DRFT_WBTCSiapakah di antara kamu yang dapat membuktikan bahwa Aku berdosa? Jadi, jika Aku mengatakan kebenaran, mengapa kamu tidak percaya kepada-Ku?
TLSiapakah di antara kamu dapat menyalahkan Aku tentang dosa? Jikalau Aku mengatakan yang benar, apakah sebabnya tiada kamu percaya akan Daku?
KSISiapa di antara kamu yang dapat menunjukkan bahwa Aku berdosa? Jika Aku mengatakan kebenaran, mengapa kamu tidak percaya kepada-Ku?
DRFT_SBSiapakah diantaramu yang menyalahkan aku dalam hal berbuat dosa? Maka jikalau aku mengatakan yang benar, mengapa tiada kamu percaya akan daku?
BABAAntara kamu siapa-kah salahkan sahya deri-hal buat dosa? Jikalau sahya chakap kbtulan, knapa pula kamu t'ada perchaya sama sahya?
KL1863Siapa dari kamoe dapet toendjoek satoe dosakoe sama akoe? Maka kaloe akoe berkata jang bener, mengapa kamoe tidak pertjaja sama akoe?
KL1870Daripada kamoe siapa garangan dapat menempelak akoe karena dosa? Maka djikalau akoe berkata benar, mengapa kamoe tapertjaja akan dakoe?
DRFT_LDKSijapa deri pada kamu menampelikh 'aku 'atas berbowat dawsa? dan djikalaw 'aku meng`atakan kabenaran, meng`apa tijada kamu 'ini pertjaja padaku?
ENDESiapakah diantara kamu dapat membuktikan bahwa Aku pernah berbuat dosa? Kalau sabdaKu benar, mengapa kamu tidak pertjaja akan Daku?
TB_ITL_DRF/Siapakah <5101> di antaramu <1537> <5216> yang membuktikan <1651> bahwa Aku <3165> berbuat <4012> dosa <266>? Apabila <1487> Aku mengatakan <3004> kebenaran <225>, mengapakah <5101> kamu <5210> tidak <3756> percaya <4100> kepada-Ku <3427>?*
TL_ITL_DRFSiapakah <5101> di antara <1537> kamu <5216> dapat menyalahkan <1651> Aku <3165> tentang <4012> dosa <266>? Jikalau <1487> Aku mengatakan <3004> yang benar <225>, apakah <5101> sebabnya <1223> tiada <3756> kamu <5210> percaya <4100> akan Daku <3427>?
AV#Which <5101> of <1537> you <5216> convinceth <1651> (5719) me <3165> of <4012> sin <266>? And <1161> if <1487> I say <3004> (5719) the truth <225>, why <1302> do <4100> (0) ye <5210> not <3756> believe <4100> (5719) me <3427>?
BBEWhich of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?
MESSAGECan any one of you convict me of a single misleading word, a single sinful act? But if I'm telling the truth, why don't you believe me?
NKJV"Which of you convicts Me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe Me?
PHILIPSWhich of you can prove me guilty of sin? If I am speaking the truth, why is it that you do net believe me?
RWEBSTRWhich of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
GWVCan any of you convict me of committing a sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?
NETWho among you can prove me guilty* of any sin?* If I am telling you* the truth, why don’t you believe me?
NET8:46 Who among you can prove me guilty824 of any sin?825 If I am telling you826 the truth, why don’t you believe me?
BHSSTR
LXXM
IGNTtiv <5101> {WHICH} ex <1537> {OF} umwn <5216> {YOU} elegcei <1651> (5719) {CONVINCES} me <3165> {ME} peri <4012> {CONCERNING} amartiav <266> ei <1487> {SIN?} de <1161> {BUT IF} alhyeian <225> {TRUTH} legw <3004> (5719) {I SPEAK,} diati <1302> {WHY} umeiv <5210> ou <3756> {YE} pisteuete <4100> (5719) {DO NOT BELIEVE} moi <3427> {ME?}
WHtiv <5101> {I-NSM} ex <1537> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} elegcei <1651> (5719) {V-PAI-3S} me <3165> {P-1AS} peri <4012> {PREP} amartiav <266> {N-GSF} ei <1487> {COND} alhyeian <225> {N-ASF} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} dia <1223> {PREP} ti <5101> {I-ASN} umeiv <5210> {P-2NP} ou <3756> {PRT-N} pisteuete <4100> (5719) {V-PAI-2P} moi <3427> {P-1DS}
TRtiv <5101> {I-NSM} ex <1537> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} elegcei <1651> (5719) {V-PAI-3S} me <3165> {P-1AS} peri <4012> {PREP} amartiav <266> {N-GSF} ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} alhyeian <225> {N-ASF} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} dia <1223> {PREP} ti <5101> {I-ASN} umeiv <5210> {P-2NP} ou <3756> {PRT-N} pisteuete <4100> (5719) {V-PAI-2P} moi <3427> {P-1DS}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya