John 7:49
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
ENDEAduh, chalajak ramai itu jang tidak mengerti akan Taurat; terkutuklah mereka!
TBTetapi orang banyak ini yang tidak mengenal hukum Taurat, terkutuklah mereka!"
BISTetapi orang banyak ini, mereka tidak mengenal hukum Musa, dan bagaimanapun juga mereka sudah terkutuk."
FAYHOrang banyak yang tolol ini percaya, tetapi mereka tahu apa? Terkutuklah mereka!"
DRFT_WBTCTetapi orang banyak itu tidak tahu apa-apa mengenai hukum Taurat. Terkutuklah mereka!"
TLCih, orang ramai ini, yang tiada tahu akan Taurat itu, terkutuklah mereka itu!"
KSITetapi orang banyak yang tidak mengenal Kitab Suci Taurat itu, terkutuklah mereka!"
DRFT_SBMelainkan orang banyak yang tiada tahu akan taurit itu kena laknatlah ia."
BABATtapi ini orang-banyak yang ta'tahu hukum-taurit sudah kna kutok."
KL1863Tetapi ini orang banjak jang tidak mengarti sama toret, ija-itoe kena laknat!
KL1870Adapon orang banjak ini, jang tatahoe akan boenji torat, ija-itoe kena lanat.
DRFT_LDKTetapi raxijet 'ini, jang tijada meng`atahuwij Tawrat, 'itu kakutokan 'adanja.
TB_ITL_DRFTetapi <235> orang banyak <3793> ini <3778> yang <1097> tidak <3361> mengenal <1097> hukum Taurat <3551>, terkutuklah <1944> mereka <1510>!"
TL_ITL_DRFCih <235>, orang ramai <3793> ini <3778>, yang tiada <3361> tahu <1097> akan Taurat <3551> itu, terkutuklah <1944> mereka itu!"
AV#But <235> this <3778> people <3793> who <3588> knoweth <1097> (5723) not <3361> the law <3551> are <1526> (5748) cursed <1944>.
BBEBut these people who have no knowledge of the law are cursed.
MESSAGEIt's only this crowd, ignorant of God's Law, that is taken in by him--and damned."
NKJV"But this crowd that does not know the law is accursed."
PHILIPSBut this crowd, who know nothing about the Law, is damned anyway!"
RWEBSTRBut this people who know not the law are cursed.
GWVThis crowd is cursed because it doesn't know Moses' Teachings."
NETBut this rabble* who do not know the law are accursed!”
NET7:49 But this rabble700 who do not know the law are accursed!”

BHSSTR
LXXM
IGNTall <235> o <3588> {BUT} oclov <3793> outov <3778> {THIS CROWD,} o <3588> mh <3361> {WHICH} ginwskwn <1097> (5723) {KNOWS NOT} ton <3588> {THE} nomon <3551> {LAW,} epikataratoi <1944> {ACCURSED} eisin <1526> (5748) {ARE.}
WHalla <235> {CONJ} o <3588> {T-NSM} oclov <3793> {N-NSM} outov <3778> {D-NSM} o <3588> {T-NSM} mh <3361> {PRT-N} ginwskwn <1097> (5723) {V-PAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} nomon <3551> {N-ASM} eparatoi <1944> {A-NPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P}
TRall <235> {CONJ} o <3588> {T-NSM} oclov <3793> {N-NSM} outov <3778> {D-NSM} o <3588> {T-NSM} mh <3361> {PRT-N} ginwskwn <1097> (5723) {V-PAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} nomon <3551> {N-ASM} epikataratoi <1944> {A-NPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P}
Previous page Top Next page