copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 7:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTetapi hari raya orang Yahudi sudah hampir, yaitu Hari Raya Pondok.
TBKetika itu sudah dekat hari raya orang Yahudi, yaitu hari raya Pondok Daun.
BISPada waktu itu sudah dekat Hari Raya Pondok Daun.
FAYHPerayaan Hari Raya Pondok, salah satu hari raya Yahudi, sudah mendekat.
DRFT_WBTCKetika itu, hari raya Pondok Daun, yaitu hari raya orang Yahudi, sudah dekat.
KSIWaktu itu, hari raya orang Israil, yaitu hari raya Pondok Daun, sudah hampir tiba.
DRFT_SBMaka sudah hampirlah hari raya orang Yahudi, yaitu hari raya pondok.
BABADan orang Yahudi punya hari-bsar sudah dkat, ia'itu hari-bsar pondok.
KL1863Maka hari-besar orang Jahoedi {Ima 23:34} berdiriken taroeb soedah deket.
KL1870Maka hampirlah hari-raja pondok daoen-daoen orang Jehoedi,
DRFT_LDKMaka masa raja 'awrang Jehudij hampirlah datangnja, katahuwij 'angkatan tatarop 2.
ENDEAdapun Hari raja Jahudi jang disebut "Hari raja pondok daun-daun" hampir tiba.
TB_ITL_DRFKetika itu <1161> sudah dekat <1451> hari raya <1859> orang Yahudi <2453>, yaitu hari raya Pondok Daun <4634>.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> hari raya <1859> orang Yahudi <2453> sudah hampir <1451>, yaitu Hari Raya Pondok <4634>.
AV#Now <1161> the Jews <2453>' feast <1859> of tabernacles <4634> was <2258> (5713) at hand <1451>.
BBEBut the feast of the Jews, the feast of tents, was near.
MESSAGEIt was near the time of Tabernacles, a feast observed annually by the Jews.
NKJVNow the Jews' Feast of Tabernacles was at hand.
PHILIPSAs the Jewish festival, "The feast of the tabernacles", was approaching,
RWEBSTRNow the Jews' feast of tabernacles was at hand.
GWVThe time for the Jewish Festival of Booths was near.
NETNow the Jewish feast of Tabernacles* was near.*
NET7:2 Now the Jewish feast of Tabernacles578 was near.579
BHSSTR
LXXM
IGNThn <2258> (5713) de <1161> {NOW WAS} egguv <1451> {NEAR} h <3588> {THE} eorth <1859> {FEAST} twn <3588> {OF THE} ioudaiwn <2453> {JEWS,} h <3588> {THE} skhnophgia <4634> {TABERNACLES.}
WHhn <1510> (5713) {V-IXI-3S} de <1161> {CONJ} egguv <1451> {ADV} h <3588> {T-NSF} eorth <1859> {N-NSF} twn <3588> {T-GPM} ioudaiwn <2453> {A-GPM} h <3588> {T-NSF} skhnophgia <4634> {N-NSF}
TRhn <1510> (5713) {V-IXI-3S} de <1161> {CONJ} egguv <1451> {ADV} h <3588> {T-NSF} eorth <1859> {N-NSF} twn <3588> {T-GPM} ioudaiwn <2453> {A-GPM} h <3588> {T-NSF} skhnophgia <4634> {N-NSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran