John 7:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
ENDEJesus mendjawab dan bersabda: AdjaranKu tidak berasal dari DiriKu sendiri, melainkan dari Dia jang mengutus Aku.
TBJawab Yesus kepada mereka: "Ajaran-Ku tidak berasal dari diri-Ku sendiri, tetapi dari Dia yang telah mengutus Aku.
BISYesus menjawab, "Yang Aku ajarkan ini bukan ajaran-Ku, tetapi ajaran Dia yang mengutus Aku.
FAYHLalu Yesus berkata kepada mereka, "Aku tidak mengajarkan pikiran-pikiran-Ku sendiri, tetapi pikiran-pikiran Allah yang mengutus Aku.
DRFT_WBTCJawab Yesus kepada mereka, "Ajaran-Ku tidak berasal dari diri-Ku sendiri. Ajaran-Ku berasal dari Allah yang telah mengutus Aku.
TLLalu jawab Yesus kepada mereka itu, serta kata-Nya, "Pengajaran-Ku itu bukan daripada-Ku, melainkan daripada Dia yang menyuruhkan Aku.
KSILalu sabda Isa kepada mereka, "Ajaran-Ku bukan dari diri-Ku sendiri, melainkan dari Dia yang telah mengutus Aku.
DRFT_SBLalu jawab 'Isa akan mereka itu serta berkata, "Adapun pengajaranku bukannya aku punya, melainkan yang menyuruhkan aku.
BABASbab itu Isa jawab dan kata sama dia-orang, "Sahya punya pngajaran ini bukan-nya sahya sndiri punya, ttapi dia punya yang hantarkan sahya.
KL1863Jesoes menjaoet sama dia-orang, katanja: Bahoewa {Yoh 3:11; 8:28; 12:49; 14:10,24} pengadjarankoe itoe boekan akoe poenja, melainken Dia poenja, jang soedah mengoetoes akoe.
KL1870Maka sahoet Isa kapada mareka-itoe, katanja: Adapon pengadjarankoe itoe boekan akoe poenja, melainkan Dia poenja jang menjoeroehkan dakoe.
DRFT_LDKSahutlah Xisaj pada marika 'itu, dan sabdalah: pang`adjaranku 'itu bukan 'ada punja 'aku, hanja punja dija jang sudah menjuroh 'aku.
TB_ITL_DRFJawab <611> <2036> Yesus <2424> kepada mereka <846>: /"Ajaran-Ku <1699> <1322> tidak <3756> berasal <1510> dari diri-Ku sendiri <1699>, tetapi <235> dari Dia yang telah mengutus <3992> Aku <3165>.*
TL_ITL_DRFLalu jawab <611> Yesus <2424> kepada mereka itu, serta <2532> kata-Nya <2036>, "Pengajaran-Ku <1699> itu bukan <3756> daripada-Ku <1699>, melainkan <235> daripada Dia yang menyuruhkan <3992> Aku <3165>.
AV#Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, and <2532> said <2036> (5627), My <1699> doctrine <1322> is <2076> (5748) not <3756> mine <1699>, but <235> his that sent <3992> (5660) me <3165>.
BBEJesus gave them this answer: It is not my teaching, but his who sent me.
MESSAGEJesus said, "I didn't make this up. What I teach comes from the One who sent me.
NKJVJesus answered them and said, "My doctrine is not Mine, but His who sent Me.
PHILIPSJesus replied to them, "My teaching is not really mine but comes from the one who sent me.
RWEBSTRJesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
GWVJesus responded to them, "What I teach doesn't come from me but from the one who sent me.
NETSo Jesus replied,* “My teaching is not from me, but from the one who sent me.*
NET7:16 So Jesus replied,606 “My teaching is not from me, but from the one who sent me.607
BHSSTR
LXXM
IGNTapekriyh <611> (5662) {ANSWERED} autoiv <846> o <3588> {THEM} ihsouv <2424> {JESUS} kai <2532> {AND} eipen <2036> (5627) h <3588> emh <1699> {SAID,} didach <1322> {MY TEACHING} ouk <3756> {NOT} estin <2076> (5748) {IS} emh <1699> {MINE,} alla <235> {BUT} tou <3588> {HIS WHO} pemqantov <3992> (5660) {SENT} me <3165> {ME.}
WHapekriyh <611> (5662) {V-ADI-3S} oun <3767> {CONJ} autoiv <846> {P-DPM} ihsouv <2424> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} h <3588> {T-NSF} emh <1699> {S-1NSF} didach <1322> {N-NSF} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} emh <1699> {S-1NSF} alla <235> {CONJ} tou <3588> {T-GSM} pemqantov <3992> (5660) {V-AAP-GSM} me <3165> {P-1AS}
TRapekriyh <611> (5662) {V-ADI-3S} autoiv <846> {P-DPM} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} h <3588> {T-NSF} emh <1699> {S-1NSF} didach <1322> {N-NSF} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} emh <1699> {S-1NSF} alla <235> {CONJ} tou <3588> {T-GSM} pemqantov <3992> (5660) {V-AAP-GSM} me <3165> {P-1AS}
Previous page Top Next page