John 6:62
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
ENDEDan bagaimanakah kalau kamu akan melihat Putera manusia naik ketempat kediamanNja jang dahulu?
TBDan bagaimanakah, jikalau kamu melihat Anak Manusia naik ke tempat di mana Ia sebelumnya berada?
BISBagaimana jadinya nanti kalau kalian melihat Anak Manusia naik kembali ke tempat-Nya yang semula?
FAYHBagaimana tanggapan kalian kalau melihat Aku, Mesias, kembali ke surga?
DRFT_WBTCJadi, apakah menjadi masalah bagimu untuk melihat Anak Manusia itu kembali ke tempat asal-Nya?
TLBagaimanakah kelak jadinya apabila kamu memandang Anak manusia naik ke tempat asal-Nya?
KSIBagaimana jika kamu melihat Anak Manusia naik ke tempat asal-Nya?
DRFT_SBbagaimana pula jikalau kamu melihat Anak-manusia naik ketempat asalnya?
BABAApa lagi kalau kamu tengok Anak-manusia naik pergi tmpat asal-nya?
KL1863Apa lagi {Yoh 3:13; Mar 16:19; Luk 24:50; Kis 1:9; Efe 4:8} kaloe kiranja kamoe lihat itoe Anak-manoesia naik katampat asalnja?
KL1870Istimewa poela djikalau kiranja kamoe melihat Anak-manoesia naik katempat asalnja?
DRFT_LDK'Apatah djadi kalakh djikalaw kamu memandang 'Anakh 'Insan 'itu najik dimana 'adalah 'ija dihulu?
TB_ITL_DRF/Dan bagaimanakah <3767>, jikalau <1437> kamu melihat <2334> Anak <5207> Manusia <444> naik <305> ke tempat di mana <3699> Ia <1510> sebelumnya <4386> berada <1510>?*
TL_ITL_DRFBagaimanakah <1437> kelak jadinya <3767> apabila kamu memandang <2334> Anak <5207> manusia <444> naik <305> ke tempat <3699> asal-Nya <4386>?
AV#[What] and <3767> if <1437> ye shall see <2334> (5725) the Son <5207> of man <444> ascend up <305> (5723) where <3699> he was <2258> (5713) before <4386>?
BBEWhat then will you say if you see the Son of man going up to where he was before?
MESSAGEWhat would happen if you saw the Son of Man ascending to where he came from?
NKJV"[What] then if you should see the Son of Man ascend where He was before?
PHILIPSThen what would happen if you were to see the Son of Man going up to the place where he was before?
RWEBSTR[What] if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
GWVWhat if you see the Son of Man go where he was before?
NETThen what if you see the Son of Man ascending where he was before?*
NET6:62 Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?555
BHSSTR
LXXM
IGNTean <1437> {IF} oun <3767> {THEN} yewrhte <2334> (5725) {YE SHOULD SEE} ton <3588> {THE} uion <5207> tou <3588> {SON} anyrwpou <444> {OF MAN} anabainonta <305> (5723) {ASCENDING UP} opou <3699> {WHERE} hn <2258> (5713) to <3588> {HE WAS} proteron <4386> {BEFORE?}
WHean <1437> {COND} oun <3767> {CONJ} yewrhte <2334> (5725) {V-PAS-2P} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} tou <3588> {T-GSM} anyrwpou <444> {N-GSM} anabainonta <305> (5723) {V-PAP-ASM} opou <3699> {ADV} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} to <3588> {T-NSN} proteron <4386> {A-NSN}
TRean <1437> {COND} oun <3767> {CONJ} yewrhte <2334> (5725) {V-PAS-2P} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} tou <3588> {T-GSM} anyrwpou <444> {N-GSM} anabainonta <305> (5723) {V-PAP-ASM} opou <3699> {ADV} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} to <3588> {T-NSN} proteron <4386> {A-NSN}
Previous page Top Next page