copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 2:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
NKJVJesus said to her, "Woman, what does your concern have to do with Me? My hour has not yet come."
TBKata Yesus kepadanya: "Mau apakah engkau dari pada-Ku, ibu? Saat-Ku belum tiba."
BISYesus menjawab, "Ibu, jangan menyuruh Aku. Belum sampai waktunya Aku menyatakan diri."
FAYH"Aku tidak dapat menolong Ibu sekarang," kata-Nya. "Belum tiba saatnya Aku membuat mujizat."
DRFT_WBTCJawab Yesus kepada ibu-Nya, "Ibu, janganlah engkau mengatakan yang harus Kulakukan. Saat-Ku belum tiba."
TLMaka kata Yesus kepadanya, "Hai perempuan, apakah yang kena-mengena di antara Aku dengan engkau? Saat-Ku belum sampai."
KSISabda Isa kepadanya, "Wahai Ibu, janganlah Ibu menyuruh Aku. Waktu-Ku belum tiba."
DRFT_SBMaka kata 'Isa kepadanya, "Hai perempuan, apakah yang kena-mengena diantaraku dengan dikau? belumlah sampai waktuku."
BABADan Isa kata sama mak-nya, "Sahya sama mak apa terkna? Sahya punya waktu blum sampai lagi."
KL1863Maka kata Jesoes sama dia: Hei perampoewan! akoe ada perkara apa sama angkau? waktoekoe belom sampe.
KL1870Maka sahoet Isa kapadanja: Hai perempoewan, apakah perkarakoe dengan dikau? Bahwa belom sampai waktoekoe.
DRFT_LDKBersabdalah Xisaj padanja: 'apa kardjaku sertamu, ja parampuwan? bulom sampej djamku.
ENDEUdjar Jesus kepadanja: Mau apakah engkau dari padaKu, Ibu? Apakah waktuKu sudah tiba?
TB_ITL_DRFKata <3004> Yesus <2424> kepadanya <846>: /"Mau apakah <5101> engkau dari pada-Ku <1698>, ibu? Saat-Ku <5610> <3450> belum <3768> tiba <2240>."*
TL_ITL_DRFMaka <2532> kata <3004> Yesus <2424> kepadanya <846>, "Hai perempuan <1135>, apakah <5101> yang kena-mengena <1698> di antara Aku dengan engkau <4671>? Saat-Ku <1135> <2240> <5610> <3450> belum <3768> sampai <5610>."
AV#Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto her <846>, Woman <1135>, what <5101> have I <1698> to do with <2532> thee <4671>? mine <3450> hour <5610> is <2240> (0) not yet <3768> come <2240> (5719).
BBEJesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come.
MESSAGEJesus said, "Is that any of our business, Mother--yours or mine? This isn't my time. Don't push me."
PHILIPS"Is that your concern, or mine, Mother?" replied Jesus. "My time has not come yet."
RWEBSTRJesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come.
GWVJesus said to her, "Why did you come to me? My time has not yet come."
NETJesus replied,* “Woman,* why are you saying this to me?* My time* has not yet come.”
NET2:4 Jesus replied,133 “Woman,134 why are you saying this to me?135 My time136 has not yet come.”
BHSSTR
LXXM
IGNTlegei <3004> (5719) {SAYS} auth <846> o <3588> {TO HER} ihsouv <2424> {JESUS,} ti <5101> {WHAT} emoi <1698> {TO ME} kai <2532> {AND} soi <4671> {TO THEE,} gunai <1135> {WOMAN?} oupw <3768> {NOT YET} hkei <2240> (5719) h <3588> {IS COME} wra <5610> mou <3450> {MINE HOUR.}
WHkai <2532> {CONJ} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} auth <846> {P-DSF} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} ti <5101> {I-NSN} emoi <1698> {P-1DS} kai <2532> {CONJ} soi <4671> {P-2DS} gunai <1135> {N-VSF} oupw <3768> {ADV} hkei <2240> (5719) {V-PAI-3S} h <3588> {T-NSF} wra <5610> {N-NSF} mou <3450> {P-1GS}
TRlegei <3004> (5719) {V-PAI-3S} auth <846> {P-DSF} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} ti <5101> {I-NSN} emoi <1698> {P-1DS} kai <2532> {CONJ} soi <4671> {P-2DS} gunai <1135> {N-VSF} oupw <3768> {ADV} hkei <2240> (5719) {V-PAI-3S} h <3588> {T-NSF} wra <5610> {N-NSF} mou <3450> {P-1GS}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran