copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
John 2:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBYesus dan murid-murid-Nya diundang juga ke perkawinan itu.
BISYesus dengan pengikut-pengikut-Nya diundang juga ke pesta itu.
FAYHYesus dan murid-murid-Nya juga diundang.
DRFT_WBTCYesus dan murid-murid-Nya juga diundang ke pesta perkawinan tersebut.
TLMaka Yesus pun dengan murid-murid-Nya dijemput kepada perjamuan kawin itu.
KSIIsa dan para pengikut-Nya diundang juga ke pernikahan itu.
DRFT_SBdan 'Isa pun dengan murid-muridnya dijemputlah pada perjamuan kawin itu.
BABAdan Isa sama murid-murid-nya pun sudah kita jmpot k-pada itu perjamuan kahwin.
KL1863Maka Jesoes dengan moeridnja djoega dipanggil sama itoe perdjamoewan penganten.
KL1870Dan Isa dengan moerid-moeridnja pon dipersilakan kapada perdjamoewan itoe.
DRFT_LDKMaka lagi Xisaj sudahlah terpanggil, dan murid 2 nja, datang kapada perdjamuwan mampilej 'itu.
ENDEJesuspun diundang bersama-sama dengan murid-muridNja.
TB_ITL_DRFYesus <2424> dan <2532> murid-murid-Nya <3101> <846> diundang <2564> juga ke <1519> perkawinan <1062> itu.
TL_ITL_DRFMaka <2532> Yesus <2424> pun dengan murid-murid-Nya <3101> dijemput <2564> kepada perjamuan <1519> kawin <1062> itu.
AV#And <1161> both <2532> Jesus <2424> was called <2564> (5681), and <2532> his <846> disciples <3101>, to <1519> the marriage <1062>.
BBEAnd Jesus with his disciples came as guests.
MESSAGEJesus and his disciples were guests also.
NKJVNow both Jesus and His disciples were invited to the wedding.
PHILIPSand he and his disciples were invited to the festivities.
RWEBSTRAnd Jesus also was invited, and his disciples, to the marriage.
GWVJesus and his disciples had been invited too.
NETand Jesus and his disciples were also invited to the wedding.*
NET2:2 and Jesus and his disciples were also invited to the wedding.131
BHSSTR
LXXM
IGNTeklhyh <2564> (5681) de <1161> {AND WAS INVITED} kai <2532> o <3588> {ALSO} ihsouv <2424> {JESUS} kai <2532> oi <3588> {AND} mayhtai <3101> autou <846> {HIS DISCIPLES} eiv <1519> {TO} ton <3588> {THE} gamon <1062> {MARRIAGE.}
WHeklhyh <2564> (5681) {V-API-3S} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} mayhtai <3101> {N-NPM} autou <846> {P-GSM} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} gamon <1062> {N-ASM}
TReklhyh <2564> (5681) {V-API-3S} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} mayhtai <3101> {N-NPM} autou <846> {P-GSM} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} gamon <1062> {N-ASM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%