TB | Maka Petrus menyangkalnya pula dan ketika itu berkokoklah ayam. |
BIS | Lalu Petrus menyangkalnya lagi, "Tidak," --dan tepat pada saat itu ayam berkokok. |
FAYH | Sekali lagi Petrus menyangkal. Seketika itu juga ayam pun berkokoklah.
|
DRFT_WBTC | Tetapi Petrus berkata lagi, "Aku tidak ada bersama Dia." Dan pada saat itu ayam berkokok. |
TL | Lalu Petrus pun bersangkal pula; maka pada saat itu juga ayam pun berkokoklah. |
KSI | Lalu Petrus menyangkalnya lagi, dan segera ayam pun berkokoklah.
|
DRFT_SB | Lalu Petrus bersangkal pula; dan sa-bentar itu juga ayam pun berkokoklah. |
BABA | Jadi Petrus sangkalkan lagi skali: dan itu juga ayam berkokok. |
KL1863 | Maka kembali Petroes moengkir itoe; {Yoh 13:38} maka sabentar itoe djoega ajam kaloeroek. |
KL1870 | Laloe Peteroes pon bersangkal poela; maka pada koetika itoe djoega hajam pon berkoekoeklah. |
DRFT_LDK | Petrus pawn bersangkallah pula. Maka sabantar djuga berkukokhlah 'ajam djantan. |
ENDE | Tetapi Petrus menjangkal kembali, dan ketika itu ajampun berkokok. |
TB_ITL_DRF | Maka <3767> Petrus <4074> menyangkalnya <720> pula <3825> dan <2532> ketika itu <2112> berkokoklah <5455> ayam <220>. |
TL_ITL_DRF | Lalu Petrus <4074> pun bersangkal <720> pula <3825>; maka <2532> pada <2112> saat itu juga ayam pun berkokoklah <220>. |
AV# | Peter <4074> then <3767> denied <720> (5662) again <3825>: and <2532> immediately <2112> the cock <220> crew <5455> (5656). |
BBE | Then again Peter said, No. And straight away a cock gave its cry. |
MESSAGE | Again, Peter denied it. Just then a rooster crowed. |
NKJV | Peter then denied again; and immediately a rooster crowed. |
PHILIPS | And again Peter denied it. And immediately the cock crew. |
RWEBSTR | Peter then denied again: and immediately the cock crowed. |
GWV | Peter again denied it, and just then a rooster crowed. |
NET | Then Peter denied it again, and immediately a rooster crowed.* |
NET | 18:27 Then Peter denied it again, and immediately a rooster crowed.1801 tn It seems most likely that this refers to a real rooster crowing, although a number of scholars have suggested that “cockcrow” is a technical term referring to the trumpet call which ended the third watch of the night (from midnight to 3 a.m.). This would then be a reference to the Roman gallicinium (ἀλεκτοροφωνία, alektorofwnia; the term is used in Mark 13:35 and is found in some mss> [Ì37vid,45 Ë1] in Matt 26:34) which would have been sounded at 3 a.m.; in this case Jesus would have prophesied a precise time by which the denials would have taken place. For more details see J. H. Bernard, St. John (ICC), 2:604. However, in light of the fact that Mark mentions the rooster crowing twice (Mark 14:72) and in Luke 22:60 the words are reversed (ἐφώνησεν ἀλέκτωρ, efwnhsen alektwr), it is more probable that a real rooster is in view. In any event natural cockcrow would have occurred at approximately 3 a.m. in Palestine at this time of year (March-April) anyway.
Jesus Brought Before Pilate
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | palin <3825> {AGAIN} oun <3767> {THEREFORE} hrnhsato <720> (5662) o <3588> {DENIED} petrov <4074> {PETER,} kai <2532> {AND} euyewv <2112> {IMMEDIATELY} alektwr <220> {A COCK} efwnhsen <5455> (5656) {CREW.} |
WH | palin <3825> {ADV} oun <3767> {CONJ} hrnhsato <720> (5662) {V-ADI-3S} petrov <4074> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} euyewv <2112> {ADV} alektwr <220> {N-NSM} efwnhsen <5455> (5656) {V-AAI-3S} |
TR | palin <3825> {ADV} oun <3767> {CONJ} hrnhsato <720> (5662) {V-ADI-3S} o <3588> {T-NSM} petrov <4074> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} euyewv <2112> {ADV} alektwr <220> {N-NSM} efwnhsen <5455> (5656) {V-AAI-3S} |