BIS | Orang yang membenci Aku, membenci Bapa-Ku. |
TB | Barangsiapa membenci Aku, ia membenci juga Bapa-Ku. |
FAYH | Barangsiapa membenci Aku, juga membenci Bapa-Ku.
|
DRFT_WBTC | Barangsiapa membenci Aku, ia juga membenci Bapa-Ku. |
TL | Siapa yang membenci Aku, ia membenci Bapa-Ku juga. |
KSI | Orang yang membenci Aku berarti membenci Bapa-Ku juga.
|
DRFT_SB | Adapun orang yang membenci, ialah membenci Bapaku pun. |
BABA | Orang yang bnchi sama sahya, dia bnchi sama Bapa sahya pun. |
KL1863 | Barang-siapa jang bentji sama akoe, ija-itoe bentji sama Bapakoe djoega. |
KL1870 | Barang-siapa jang bentji akan dakoe, ija-itoe bentji akan Bapakoe pon. |
DRFT_LDK | Sijapa jang membintjij 'aku, 'ija lagi membintjij Bapaku. |
ENDE | Barang siapa jang membentji Aku, dia membentji BapaKu djuga. |
TB_ITL_DRF | /Barangsiapa membenci <3404> Aku <1691>, ia membenci <3404> juga <2532> Bapa-Ku <3962> <3450>.* |
TL_ITL_DRF | Siapa <1691> yang membenci <3404> <3404> Aku, ia membenci <3404> <3404> Bapa-Ku <3962> juga. |
AV# | He that hateth <3404> (5723) me <1691> hateth <3404> (5719) my <3450> Father <3962> also <2532>. |
BBE | He who has hate for me has hate for my Father. |
MESSAGE | Hate me, hate my Father--it's all the same. |
NKJV | "He who hates Me hates My Father also. |
PHILIPS | The man who hates me, hates my Father as well. |
RWEBSTR | He that hateth me hateth my Father also. |
GWV | The person who hates me also hates my Father. |
NET | The one who hates me hates my Father too. |
NET | 15:23 The one who hates me hates my Father too.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> {HE THAT} eme <1691> {ME} miswn <3404> (5723) {HATES,} kai <2532> ton <3588> {ALSO} patera <3962> mou <3450> {MY FATHER} misei <3404> (5719) {HATES.} |
WH | o <3588> {T-NSM} eme <1691> {P-1AS} miswn <3404> (5723) {V-PAP-NSM} kai <2532> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} patera <3962> {N-ASM} mou <3450> {P-1GS} misei <3404> (5719) {V-PAI-3S} |
TR | o <3588> {T-NSM} eme <1691> {P-1AS} miswn <3404> (5723) {V-PAP-NSM} kai <2532> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} patera <3962> {N-ASM} mou <3450> {P-1GS} misei <3404> (5719) {V-PAI-3S} |