copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 11:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMaria ialah perempuan yang pernah meminyaki kaki Tuhan dengan minyak mur dan menyekanya dengan rambutnya.
BISMaria ialah wanita yang menuang minyak wangi ke kaki Tuhan, dan menyekanya dengan rambutnya. Suatu ketika Lazarus jatuh sakit.
FAYH(11-1)
DRFT_WBTCMarialah perempuan yang pernah meminyaki kaki Yesus dengan minyak mur dan mengeringkannya dengan rambutnya.
TLMaka Maryam itulah yang mengurapi Yesus dengan minyak bau-bauan, dan yang menyapu kaki-Nya dengan rambutnya, yang empunya saudara laki-laki bernama Lazarus, yang sakit itu.
KSIMaryam adalah perempuan yang pernah meminyaki Sang Junjungan dengan minyak wangi dan menyeka kaki-Nya dengan rambutnya. Sedangkan Lazarus yang sedang sakit itu adalah saudaranya.
DRFT_SBAdapun Maryam itulah yang meminyaki Rabbi dengan minyak wangi, dan yang menyapu kakinya dengan rambutnya, maka ialah yang sakit saudaranya laki-laki yang bernama Lazarus itu,
BABAItu Mariam-lah yang sudah minyakkan Isa dngan minyak wangi, dan sapukan kaki-nya dngan rambot-nya, dia-lah punya sudara Lazarus ada sakit.
KL1863{Yoh 12:3; Mat 26:6; Mar 14:3; Luk 7:37} Maka Maria itoe jang soedah toewang minjak wangi sama Toehan, dan jang gosok kaki Toehan sama ramboetnja; maka dia poenja soedara laki-laki Lazaroes sakit.
KL1870(Ija-inilah Marjam jang menjiramkan minjak baoe-baoean kapada Toehan dan jang menjapoe kaki Toehan dengan ramboetnja, dan ija djoega jang empoenja saoedara Lazaroes sakit.)
DRFT_LDK('Adapawn Marjam 'adalah parampuwan 'itu, jang sudah menggosokh Tuhan dengan minjakh bawu 2 an, dan menjapuw kaki 2 nja dengan rambotnja: jang sudaranja laki 2 Laxazar 'adalah sakit pajah.)
ENDEMaria ini jang pernah mengurapi Jesus dengan minjak wangi, lalu mengusap kaki Jesus dengan rambutnja. Dan Lasarus jang sakit itu adalah saudaranja.
TB_ITL_DRFMaria <3137> ialah <1510> perempuan yang pernah meminyaki <218> kaki Tuhan <2962> dengan minyak mur <3464> dan <2532> menyekanya <1591> <4228> <846> dengan rambutnya <2359> <846>.
TL_ITL_DRFMaka <1161> Maryam <3137> itulah yang mengurapi <218> Yesus dengan minyak <3464> bau-bauan <2962>, dan <2532> yang menyapu <1591> kaki-Nya <4228> dengan rambutnya <2359>, yang <3739> empunya <3588> saudara <80> laki-laki bernama Lazarus <2976>, yang sakit <770> itu.
AV#<1161> (It was <2258> (5713) [that] Mary <3137> which <3588> anointed <218> (5660) the Lord <2962> with ointment <3464>, and <2532> wiped <1591> (5660) his <846> feet <4228> with her <846> hair <2359>, whose <3739> brother <80> Lazarus <2976> was sick <770> (5707).)
BBE(The Mary whose brother Lazarus was ill, was the Mary who put perfumed oil on the Lord and made his feet dry with her hair.)
MESSAGEThis was the same Mary who massaged the Lord's feet with aromatic oils and then wiped them with her hair. It was her brother Lazarus who was sick.
NKJVIt was [that] Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
PHILIPS(Lazarus was the brother of the Mary who poured perfume upon the Lord and wiped his feet with her hair.)
RWEBSTR(It was [that] Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
GWV(Mary was the woman who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was the one who was sick.)
NET(Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil* and wiped his feet dry with her hair, whose brother Lazarus was sick.)*
NET11:2 (Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil1097 and wiped his feet dry with her hair, whose brother Lazarus was sick.)1098
BHSSTR
LXXM
IGNThn <2258> (5713) {IT WAS} de <1161> {AND} maria <3137> {MARY} h <3588> {WHO} aleiqasa <218> (5660) {ANOINTED} ton <3588> {THE} kurion <2962> {LORD} murw <3464> {WITH OINTMENT} kai <2532> {AND} ekmaxasa <1591> (5660) touv <3588> {WIPED} podav <4228> autou <846> taiv <3588> {HIS FEET} yrixin <2359> authv <846> {WITH HER HAIR,} hv <3739> o <3588> {WHOSE} adelfov <80> {BROTHER} lazarov <2976> {LAZARUS} hsyenei <770> (5707) {WAS SICK.}
WHhn <1510> (5713) {V-IXI-3S} de <1161> {CONJ} mariam <3137> {N-PRI} h <3588> {T-NSF} aleiqasa <218> (5660) {V-AAP-NSF} ton <3588> {T-ASM} kurion <2962> {N-ASM} murw <3464> {N-DSN} kai <2532> {CONJ} ekmaxasa <1591> (5660) {V-AAP-NSF} touv <3588> {T-APM} podav <4228> {N-APM} autou <846> {P-GSM} taiv <3588> {T-DPF} yrixin <2359> {N-DPF} authv <846> {P-GSF} hv <3739> {R-GSF} o <3588> {T-NSM} adelfov <80> {N-NSM} lazarov <2976> {N-NSM} hsyenei <770> (5707) {V-IAI-3S}
TRhn <1510> (5713) {V-IXI-3S} de <1161> {CONJ} maria <3137> {N-NSF} h <3588> {T-NSF} aleiqasa <218> (5660) {V-AAP-NSF} ton <3588> {T-ASM} kurion <2962> {N-ASM} murw <3464> {N-DSN} kai <2532> {CONJ} ekmaxasa <1591> (5660) {V-AAP-NSF} touv <3588> {T-APM} podav <4228> {N-APM} autou <846> {P-GSM} taiv <3588> {T-DPF} yrixin <2359> {N-DPF} authv <846> {P-GSF} hv <3739> {R-GSF} o <3588> {T-NSM} adelfov <80> {N-NSM} lazarov <2976> {N-NSM} hsyenei <770> (5707) {V-IAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran