ENDE | Seandainja Aku tidak melakukan pekerdjaan-pekerdjaan BapaKu, biarlah kamu tidak pertjaja akan Daku, |
TB | Jikalau Aku tidak melakukan pekerjaan-pekerjaan Bapa-Ku, janganlah percaya kepada-Ku, |
BIS | Kalau Aku tidak melakukan pekerjaan yang ditugaskan Bapa, jangan percaya kepada-Ku. |
FAYH | Jangan percaya kepada-Ku, kalau Aku tidak melakukan mujizat-mujizat dari Allah.
|
DRFT_WBTC | Janganlah kamu percaya kepada-Ku jika Aku tidak melakukan yang dilakukan oleh Bapa-Ku. |
TL | Jikalau tiada Aku kerjakan segala pekerjaan Bapa-Ku, janganlah kamu percaya akan Daku. |
KSI | Jika Aku tidak melakukan pekerjaan-pekerjaan Bapa-Ku, janganlah kamu percaya kepada-Ku.
|
DRFT_SB | Jikalau tiada aku membuat perbuatan Bapaku, jangan kamu percaya akan daku; |
BABA | Jikalau sahya t'ada buat sahya punya Bapa punya perbuatan, jangan perchaya sama sahya. |
KL1863 | {Yoh 15:24} Kaloe akoe tidak berboewat perboewatan Bapakoe, djangan kamoe pertjaja sama akoe; |
KL1870 | Kalau tidak koeperboewat segala perboewatan bapakoe, djangan kamoe pertjaja akan dakoe; |
DRFT_LDK | DJikalaw tijada 'aku berbowat segala kardja Bapaku, djanganlah kamu pertjaja padaku: |
TB_ITL_DRF | /Jikalau <1487> Aku <4160> tidak <3756> melakukan <4160> pekerjaan-pekerjaan <2041> Bapa-Ku <3962> <3450>, janganlah <3361> percaya <4100> kepada-Ku <3427>,* |
TL_ITL_DRF | Jikalau <1487> tiada <3756> Aku kerjakan <4160> segala pekerjaan <2041> Bapa-Ku <3962>, janganlah <3361> kamu percaya <4100> akan Daku <3427>. |
AV# | If <1487> I do <4160> (5719) not <3756> the works <2041> of my <3450> Father <3962>, believe <4100> (5720) me <3427> not <3361>. |
BBE | If I am not doing the works of my Father, do not have belief in me; |
MESSAGE | If I don't do the things my Father does, well and good; don't believe me. |
NKJV | "If I do not do the works of My Father, do not believe Me; |
PHILIPS | If I fail to do what my Father does, then do not believe me. |
RWEBSTR | If I do not the works of my Father, believe me not. |
GWV | If I'm not doing the things my Father does, don't believe me. |
NET | If I do not perform* the deeds* of my Father, do not believe me. |
NET | 10:37 If I do not perform1080 tn Or “do.” the deeds1081 tn Or “works.” of my Father, do not believe me.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ei <1487> ou <3756> {IF} poiw <4160> (5719) {I DO NOT} ta <3588> {THE} erga <2041> tou <3588> {WORKS} patrov <3962> mou <3450> mh <3361> {OF MY FATHER,} pisteuete <4100> (5720) {BELIEVE NOT} moi <3427> {ME;} |
WH | ei <1487> {COND} ou <3756> {PRT-N} poiw <4160> (5719) {V-PAI-1S} ta <3588> {T-APN} erga <2041> {N-APN} tou <3588> {T-GSM} patrov <3962> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} mh <3361> {PRT-N} pisteuete <4100> (5720) {V-PAM-2P} moi <3427> {P-1DS} |
TR | ei <1487> {COND} ou <3756> {PRT-N} poiw <4160> (5719) {V-PAI-1S} ta <3588> {T-APN} erga <2041> {N-APN} tou <3588> {T-GSM} patrov <3962> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} mh <3361> {PRT-N} pisteuete <4100> (5720) {V-PAM-2P} moi <3427> {P-1DS} |