copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 1:78
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
DRFT_SBSebab kemurahan Tuhan kita; maka dalam itupun dini hari dari atas itu akan melawat kita,
TBoleh rahmat dan belas kasihan dari Allah kita, dengan mana Ia akan melawat kita, Surya pagi dari tempat yang tinggi,
BISTuhan kita murah hati lagi penyayang; guna menyelamatkan kita Ia datang. Seperti matahari terbit di pagi hari,
FAYHSemua ini disebabkan oleh kemurahan Allah. Terang Surga akan turun ke atas kita,
DRFT_WBTCDengan rahmat Allah kita, suatu Hari yang baru dari surga akan menyinari kita.
TLsebab kemurahan rahmat daripada Tuhan kita, maka cahaya dari atas pun datang melawat kita,
KSIkarena kemurahan hati Tuhan kita. Bagaikan sinar surya di pagi hari dari tempat yang tinggi, demikian Ia datang melawat kita
BABASbab kita punya Allah punya hati ksian, Yang oleh-nya trang siang deri atas nanti mlawat sama kita,
KL1863Dari kasihan hatinja Allah kita, karna sebab itoe kita kadatengan trang jang naik dari {Mal 4:2} tempat jang tinggi:
KL1870Olih sebab gerakan hati rahmat Allah kita; maka sebab itoepon padiar dari katinggian telah mendapatkan kita,
DRFT_LDK'Awleh segala kapiluwan rahhmet 'Ilah kamij, dengan jang mana 'Elsjarikh deri pada katinggijan sudah meng`ondjongij kamij.
ENDEberkat belas-kasihan jang mesra dari Allah kita, jang akan melawati kita dari tinggi bagaikan surja jang terbit,
TB_ITL_DRFoleh <1223> rahmat <4698> <1656> dan belas kasihan <1656> dari Allah <2316> kita <2257>, dengan mana <3739> Ia akan melawat <1980> kita <2248>, Surya pagi <395> dari <1537> tempat yang tinggi <5311>,
TL_ITL_DRFsebab <1223> kemurahan <4698> rahmat <1656> daripada Tuhan <2316> kita <2257>, maka cahaya <395> dari <1537> atas pun datang <5311> melawat <1980> kita <2248>,
AV#Through <1223> the tender <4698> mercy <1656> of our <2257> God <2316>; whereby <1722> <3739> the dayspring <395> from <1537> on high <5311> hath visited <1980> (5662) us <2248>, {tender...: or, bowels of the mercy} {dayspring: or, sunrising, or, branch}
BBEBecause of the loving mercies of our God, by which the dawn from heaven has come to us,
MESSAGEThrough the heartfelt mercies of our God, God's Sunrise will break in upon us,
NKJVThrough the tender mercy of our God, With which the Dayspring from on high has visited us;
PHILIPSBecause the heart of our God is full of mercy rewards us, the first light of Heaven shall come to visit us
RWEBSTRThrough the tender mercy of our God; with which the dayspring from on high hath visited us,
GWVA new day will dawn on us from above because our God is loving and merciful.
NETBecause of* our God’s tender mercy* the dawn* will break* upon us from on high
NET1:78 Because of236 our God’s tender mercy237

the dawn238

will break239 upon us from on high

BHSSTR
LXXM
IGNTdia <1223> {THROUGH [THE]} splagcna <4698> {BOWELS} eleouv <1656> {OF COMPASSION} yeou <2316> hmwn <2257> {OF OUR GOD,} en <1722> {IN} oiv <3739> {WHICH} epeskeqato <1980> (5662) {HAS VISITED} hmav <2248> {US [THE]} anatolh <395> {DAY SPRING} ex <1537> {FROM} uqouv <5311> {ON HIGH,}
WHdia <1223> {PREP} splagcna <4698> {N-APN} eleouv <1656> {N-GSN} yeou <2316> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP} en <1722> {PREP} oiv <3739> {R-DPN} episkeqetai <1980> (5695) {V-FDI-3S} hmav <2248> {P-1AP} anatolh <395> {N-NSF} ex <1537> {PREP} uqouv <5311> {N-GSN}
TRdia <1223> {PREP} splagcna <4698> {N-APN} eleouv <1656> {N-GSN} yeou <2316> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP} en <1722> {PREP} oiv <3739> {R-DPN} epeskeqato <1980> (5662) {V-ADI-3S} hmav <2248> {P-1AP} anatolh <395> {N-NSF} ex <1537> {PREP} uqouv <5311> {N-GSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran