KL1863 | Toehan soedah toeroenken orang jang koewasa dari tempat kadoedoekannja, dan meninggiken {1Sa 2:8; Maz 113:6} orang jang rendah. |
TB | Ia menurunkan orang-orang yang berkuasa dari takhtanya dan meninggikan orang-orang yang rendah; |
BIS | Raja-raja diturunkan-Nya dari takhta dan orang hina ditinggikan. |
FAYH | Ia menurunkan penguasa-penguasa dari takhtanya dan meninggikan orang-orang yang rendah.
|
DRFT_WBTC | Allah telah membuat raja-raja turun dari takhtanya, dan Dia meninggikan orang yang rendah hati. |
TL | Ia menurunkan raja dari atas takhtanya, dan meninggikan orang yang rendah. |
KSI | Raja-raja diturunkan-Nya dari takhta kerajaannya dan orang-orang yang rendah ditinggikan kedudukannya.
|
DRFT_SB | Raja-raja pun dipecatnya dari pada tahta kerajaannya dan orang yang rendahpun ditinggikannya. |
BABA | Raja-raja pun dia sudah turunkan deri dia-orang punya takhta, Dan sudah angkatkan orang yang rndah. |
KL1870 | Bahwa orang jang berkoewasa ditoeroenkannja dari tempat kadoedoekannja dan orang jang rendah ditinggikannja. |
DRFT_LDK | 'Ija sudah menuronkan 'awrang kawasa deri 'atas kursij 2 nja, dan sudah meninggikan 'awrang jang rindah hatinja. |
ENDE | menurunkan jang berkuasa dari tachtanja, meninggikan jang hina-dina, |
TB_ITL_DRF | Ia menurunkan <2507> orang-orang yang berkuasa <1413> dari <575> takhtanya <2362> dan <2532> meninggikan <5312> orang-orang yang rendah <5011>; |
TL_ITL_DRF | Ia menurunkan <2507> raja <1413> dari <575> atas takhtanya <2362>, dan <2532> meninggikan <5312> orang yang rendah <5011>. |
AV# | He hath put down <2507> (5627) the mighty <1413> from <575> [their] seats <2362>, and <2532> exalted <5312> (5656) them of low degree <5011>. |
BBE | He has put down kings from their seats, lifting up on high the men of low degree. |
MESSAGE | He knocked tyrants off their high horses, pulled victims out of the mud. |
NKJV | He has put down the mighty from [their] thrones, And exalted [the] lowly. |
PHILIPS | He has set kings down from their thrones and lifted up the humble. |
RWEBSTR | He hath put down the mighty from [their] seats, and exalted them of low degree. |
GWV | He pulled strong rulers from their thrones. He honored humble people. |
NET | He has brought down the mighty* from their thrones, and has lifted up those of lowly position;* |
NET | 1:52 He has brought down the mighty161 tn Or “rulers.” from their thrones, and has lifted up those of lowly position;162 tn Or “those of humble position”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kayeilen <2507> (5627) {HE PUT DOWN} dunastav <1413> {RULERS} apo <575> {FROM} yronwn <2362> {THRONES,} kai <2532> {AND} uqwsen <5312> (5656) {EXALTED [THE]} tapeinouv <5011> {LOWLY:} |
WH | kayeilen <2507> (5627) {V-2AAI-3S} dunastav <1413> {N-APM} apo <575> {PREP} yronwn <2362> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} uqwsen <5312> (5656) {V-AAI-3S} tapeinouv <5011> {A-APM} |
TR | kayeilen <2507> (5627) {V-2AAI-3S} dunastav <1413> {N-APM} apo <575> {PREP} yronwn <2362> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} uqwsen <5312> (5656) {V-AAI-3S} tapeinouv <5011> {A-APM} |