BBE | And went into the house of Zacharias and took Elisabeth in her arms. |
TB | Di situ ia masuk ke rumah Zakharia dan memberi salam kepada Elisabet. |
BIS | Ia pergi ke rumah Zakharia, dan ketika masuk, ia memberi salam kepada Elisabet. |
FAYH | (1-39)
|
DRFT_WBTC | Ia pergi ke rumah Zakharia dan memberi salam kepada Elisabet. |
TL | lalu masuklah ia ke dalam rumah Zakaria, serta memberi salam kepada Elisabet. |
KSI | Ia masuk ke rumah Zakariya dan memberi salam kepada Elisabet.
|
DRFT_SB | Lalu masuk kedalam rumah Zakaria, serta memberi salam kepada Elisabet. |
BABA | Dia masok rumah Zakaria, dan kasi tabek sama Ilisabat. |
KL1863 | Lantas dia dateng diroemahnja Zakaria, dan kasih salam sama Elisabet. |
KL1870 | Maka masoeklah ija kadalam roemah Zakaria, laloe memberi salam kapada Elisabet. |
DRFT_LDK | Dan masokhlah kadalam rumah Zekarja, dan berilah salam pada 'Elisjebax. |
ENDE | Ia masuk kedalam rumah Zacharias dan memberi salam kepada Elisabet. |
TB_ITL_DRF | Di situ <2532> ia masuk <1525> ke <1519> rumah <3624> Zakharia <2197> dan <2532> memberi salam kepada <782> Elisabet <1665>. |
TL_ITL_DRF | lalu <2532> masuklah <1525> ia ke <1519> dalam rumah <3624> Zakaria <2197>, serta <2532> memberi salam <782> kepada Elisabet <1665>. |
AV# | And <2532> entered <1525> (5627) into <1519> the house <3624> of Zacharias <2197>, and <2532> saluted <782> (5662) Elisabeth <1665>. |
MESSAGE | straight to Zachariah's house, and greeted Elizabeth. |
NKJV | and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth. |
PHILIPS | where Zacharias and Elisabeth lived. She went into their house and greeted Elisabeth. |
RWEBSTR | And entered into the house of Zacharias, and greeted Elisabeth. |
GWV | She entered Zechariah's home and greeted Elizabeth. |
NET | and entered Zechariah’s house and greeted Elizabeth. |
NET | 1:40 and entered Zechariah’s house and greeted Elizabeth.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} eishlyen <1525> (5627) {ENTERED} eiv <1519> {INTO} ton <3588> {THE} oikon <3624> {HOUSE} zacariou <2197> {OF ZACHARIAS} kai <2532> {AND} hspasato <782> (5662) thn <3588> {SALUTED} elisabet <1665> {ELIZABETH.} |
WH | kai <2532> {CONJ} eishlyen <1525> (5627) {V-2AAI-3S} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} oikon <3624> {N-ASM} zacariou <2197> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} hspasato <782> (5662) {V-ADI-3S} thn <3588> {T-ASF} elisabet <1665> {N-PRI} |
TR | kai <2532> {CONJ} eishlyen <1525> (5627) {V-2AAI-3S} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} oikon <3624> {N-ASM} zacariou <2197> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} hspasato <782> (5662) {V-ADI-3S} thn <3588> {T-ASF} elisabet <1665> {N-PRI} |