copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 1:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
DRFT_SBAdapun aku ini yang telah memeriksa sekaliannya betul-betul dari asalnya, maka berkenanlah pada aku pula menyuratkan bagimu dengan peraturannya, hai Teopilus yang amat mulia,
TBKarena itu, setelah aku menyelidiki segala peristiwa itu dengan seksama dari asal mulanya, aku mengambil keputusan untuk membukukannya dengan teratur bagimu,
BISSetelah saya dengan teliti menyelidiki semuanya itu dari permulaannya, saya menganggap baik untuk menulis sebuah laporan yang teratur untuk Tuan.
FAYHNamun demikian, saya rasa sebaiknya semua itu ditelaah kembali dari permulaan sampai akhir, dan sesudah diselidiki dengan cermat saya sampaikan ringkasannya,
DRFT_WBTCKarena itu, aku kira baik juga, jika aku menulis laporan yang tersusun rapi kepadamu tentang peristiwa itu. Aku sudah meneliti semuanya dengan baik sejak permulaan.
TLmaka tampaknya baik kepadaku pun, yang telah menyelidiki segala perkara itu dengan betul-betul dari asalnya, menyuratkan bagimu dengan peraturannya, hai Teopilus yang mulia,
KSIAku sendiri telah memeriksa semuanya dengan teliti dari awal. Maka sekarang, Tuan Teofilus yang mulia, aku berkenan menulisnya lagi dengan teratur untuk Tuan.
BABAjadi berknan sama sahya pula yang sudah preksa ini smoa deri asal-nya mau tulis k-pada angkau dngan aturan-nya, hei Tiofilus yang mulia skali;
KL1863Bagitoe djoega kirakoe baik, habis pariksa betoel-betoel segala perkara itoe dari permoelaannja sakali, lantas {Mengarangken artinja: anggit} mengarangken ini bagimoe, hei Theopiloes, jang amat moelia!
KL1870Sebab itoe satelah soedah koeperiksai segala perkara itoe daripada permoelaannja sakali dengan saksamanja, maka tampak baik kapadakoe pon merantjanakan dia bagaimoe, hai Teopiloes jang moelia,
DRFT_LDKMaka padaku lagi sudah njata bajik, sedang dengan sakhsamaku sudah kuparikhsa segala sasawatu deri pada hulunja, menjurat padamu ber`ator 2, hej THijofilus, jang 'amat xaziz:
ENDEmaka akupun mengambil keputusan untuk menulisnja setjara teratur bagi engkau, ja Teofilus jang Mulia, sesudah kuselidiki dengan teliti semuanja dari awal-mulanja,
TB_ITL_DRFKarena itu, setelah aku menyelidiki <3877> segala <3956> peristiwa itu dengan seksama <199> dari asal mulanya, aku mengambil keputusan untuk membukukannya <1125> dengan teratur bagimu,
TL_ITL_DRFmaka <2504> tampaknya baik kepadaku <1380> <3877> pun, yang telah menyelidiki <3877> <199> segala <3956> perkara itu dengan <199> betul-betul <2517> dari asalnya, menyuratkan <1125> bagimu dengan peraturannya <2903>, hai Teopilus <2321> yang mulia <2903>,
AV#It seemed <1380> (5656) good to me also <2504>, having had perfect <199> understanding <3877> (5761) of all things <3956> from the very first <509>, to write <1125> (5658) unto thee <4671> in order <2517>, most excellent <2903> Theophilus <2321>,
BBEIt seemed good to me, having made observation, with great care, of the direction of events in their order, to put the facts in writing for you, most noble Theophilus;
MESSAGESince I have investigated all the reports in close detail, starting from the story's beginning, I decided to write it all out for you, most honorable Theophilus,
NKJVit seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write to you an orderly account, most excellent Theophilus,
PHILIPSI have therefore, decided, since I have traced the course of happenings carefully from the beginning, to set them down fro you myself in their proper order,
RWEBSTRIt seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write to thee in order, most excellent Theophilus,
GWVI, too, have followed everything closely from the beginning. So I thought it would be a good idea to write an orderly account for Your Excellency, Theophilus.
NETSo* it seemed good to me as well,* because I have followed* all things carefully from the beginning, to write an orderly account* for you, most excellent Theophilus,
NET1:3 So9 it seemed good to me as well,10 because I have followed11 all things carefully from the beginning, to write an orderly account12 for you, most excellent Theophilus,
BHSSTR
LXXM
IGNTedoxen <1380> (5656) {IT SEEMED GOOD} kamoi <2504> {ALSO TO ME,} parhkolouyhkoti <3877> (5761) {HAVING BEEN ACQUAINTED} anwyen <509> {FROM THE FIRST} pasin <3956> {WITH ALL THINGS} akribwv <199> {ACCURATELY,} kayexhv <2517> {WITH METHOD} soi <4671> {TO THEE} graqai <1125> (5658) {TO WRITE,} kratiste <2903> {MOST EXCELLENT} yeofile <2321> {THEOPHILUS,}
WHedoxen <1380> (5656) {V-AAI-3S} kamoi <2504> {P-1DS-C} parhkolouyhkoti <3877> (5761) {V-RAP-DSM} anwyen <509> {ADV} pasin <3956> {A-DPN} akribwv <199> {ADV} kayexhv <2517> {ADV} soi <4671> {P-2DS} graqai <1125> (5658) {V-AAN} kratiste <2903> {A-VSM} yeofile <2321> {N-VSM}
TRedoxen <1380> (5656) {V-AAI-3S} kamoi <2504> {P-1DS-C} parhkolouyhkoti <3877> (5761) {V-RAP-DSM} anwyen <509> {ADV} pasin <3956> {A-DPN} akribwv <199> {ADV} kayexhv <2517> {ADV} soi <4671> {P-2DS} graqai <1125> (5658) {V-AAN} kratiste <2903> {A-VSM} yeofile <2321> {N-VSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran