copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 9:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAda lagi yang mengatakan, bahwa Elia telah muncul kembali, dan ada pula yang mengatakan, bahwa seorang dari nabi-nabi dahulu telah bangkit.
BISAda juga yang berkata bahwa Elia sudah muncul lagi. Orang lain pula berkata bahwa seorang nabi dari nabi-nabi dahulu kala sudah hidup kembali.
FAYHOrang lain lagi mengatakan, "Dia adalah Elia atau salah seorang nabi zaman dahulu yang telah hidup lagi." Desas-desus ini tersiar di seluruh negeri.
DRFT_WBTCAda lagi yang mengatakan, "Elia muncul lagi." Ada pula yang mengatakan bahwa satu dari nabi-nabi zaman dahulu sudah bangkit dari kematian.
TLdan ada juga separuh orang mengatakan: Elias sudah kelihatan; dan ada pula yang lain mengatakan, bahwa seorang dari antara nabi-nabi dahulu kala sudah bangkit.
KSIAda juga yang berkata, "Nabi Ilyas sudah menampakkan diri," sedangkan yang lain berkata, "Salah satu nabi dari nabi-nabi zaman dahulu hidup lagi."
DRFT_SBMaka beberapa orang mengatakan bahwa Ilyas sudah kelihatan, dan orang lain pula mengatakan bahwa seorang dari antara nabi-nabi dahulu kala sudah berbangkit pula.
BABAdan ada orang pula kata yang Ilia sudah ternampak; dan ada lain orang lagi kata satu nabi jman dhulu-dhulu sudah bangkit s-mula.
KL1863Ada jang bilang Elias soedah dateng; dan lain jang bilang soedah bangoen salah satoe dari segala nabi doeloe-doeloe.
KL1870Dan kata satengah orang, bahwa Elia telah datang; dan kata orang lain,adalah sa'orang daripada segala nabi jang dehoeloe-dehoeloe itoe telah bangkit poela.
DRFT_LDKDan 'awleh satengah 'awrang, bahuwa 'Ejlija sudahlah kalihatan: dan 'awleh satengah 'awrang, bahuwa sa`awrang Nabij deri pada segala 'awrang 'awleh zeman sudah bangon.
ENDETetapi orang lain berkata bahwa Elias telah muntjul kembali; jang lain pula berkata, bahwa salah seorang nabi dari dahulu kala bangkit kembali.
TB_ITL_DRFAda lagi yang <5100> mengatakan, bahwa <3754> Elia <2243> telah muncul <5316> kembali, dan <1161> ada pula yang <243> mengatakan, bahwa <3754> seorang <5100> dari <5259> nabi-nabi <4396> dahulu <744> telah bangkit <450>.
TL_ITL_DRFdan <1161> ada juga separuh <5259> orang <5100> mengatakan <3754>: Elias <2243> sudah kelihatan <5316>; dan ada pula yang lain <243> mengatakan, bahwa <3754> seorang <4396> <5100> dari antara nabi-nabi <4396> dahulu kala <744> sudah bangkit <450>.
AV#And <1161> of <5259> some <5100>, that <3754> Elias <2243> had appeared <5316> (5648); and <1161> of others <243>, that <3754> one <1520> of the old <744> prophets <4396> was risen again <450> (5627).
BBEAnd by some, that Elijah had come; and by others, that one of the old prophets had come back to life.
MESSAGEothers that Elijah had appeared, still others that some prophet of long ago had shown up.
NKJVand by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.
PHILIPSsome maintaining that the prophet Elijah had appeared, and others that one of the oldtime prophets had come back.
RWEBSTRAnd by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the ancient prophets had risen again.
GWVOthers said that Elijah had appeared, and still others said that one of the prophets from long ago had come back to life.
NETwhile others were saying that Elijah* had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen.*
NET9:8 while others were saying that Elijah1334 had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen.1335
BHSSTR
LXXM
IGNTupo <5259> {BY} tinwn <5100> {SOME} de <1161> {ALSO,} oti <3754> {THAT} hliav <2243> {ELIJAH} efanh <5316> (5648) {HAD APPEARED;} allwn <243> {BY OTHERS} de <1161> {ALSO,} oti <3754> {THAT} profhthv <4396> {A PROPHET} eiv <1520> {ONE} twn <3588> {OF THE} arcaiwn <744> {ANCIENTS} anesth <450> (5627) {HAD ARISEN.}
WHupo <5259> {PREP} tinwn <5100> {X-GPM} de <1161> {CONJ} oti <3754> {CONJ} hliav <2243> {N-NSM} efanh <5316> (5648) {V-2API-3S} allwn <243> {A-GPM} de <1161> {CONJ} oti <3754> {CONJ} profhthv <4396> {N-NSM} tiv <5100> {X-NSM} twn <3588> {T-GPM} arcaiwn <744> {A-GPM} anesth <450> (5627) {V-2AAI-3S}
TRupo <5259> {PREP} tinwn <5100> {X-GPM} de <1161> {CONJ} oti <3754> {CONJ} hliav <2243> {N-NSM} efanh <5316> (5648) {V-2API-3S} allwn <243> {A-GPM} de <1161> {CONJ} oti <3754> {CONJ} profhthv <4396> {N-NSM} eiv <1520> {A-NSM} twn <3588> {T-GPM} arcaiwn <744> {A-GPM} anesth <450> (5627) {V-2AAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran