TB | Matius dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon yang disebut orang Zelot, | BIS | Matius dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon (yang disebut Patriot), | FAYH | (6-14)
| DRFT_WBTC | Matius, Tomas, Yakobus, anak Alfeus, Simon, yang disebut orang Zelot, | TL | dan Matius, dan Tomas, dan Yakub, anak Alpius, dan Simon yang digelar Zelotis, | KSI | Matius, Tomas, Yakub anak Alpius, Simon yang juga disebut orang Zelot,
| DRFT_SB | Dan Matius, dan Tomas, dan Yakub anak Alpius, dan Simon yang disebut Zelotis, | BABA | dan Matius dan Tomas, dan Yakob anak Halfi, dan Simon yang di-glarkan Zelotes, | KL1863 | Dan Mattheoes dan Thomas, dan Jakoboes, anak Alpeoes, dan Simon, bernama Zelotes. | KL1870 | Dan Matioes dan Tomas dan Jakoeb bin Alpioes dan Simon jang bergelar Zelotis, | DRFT_LDK | Mataj, dan Toma, Jaxkhub 'anakh laki 2 'Alfaj, dan SJimawn jang tersebut 'Elsjejhhan. | ENDE | Mateus dan Tomas, Jakobus anak Alfeus dan Simon jang disebut Penggiat, | TB_ITL_DRF | Matius <3156> dan <2532> Tomas <2381>, Yakobus <2385> anak Alfeus <256>, dan <2532> Simon <4613> yang disebut <2564> orang Zelot <2207>, | TL_ITL_DRF | dan <2532> Matius <3156>, dan <2532> Tomas <2381>, dan <2532> Yakub <2385>, anak Alpius <256>, dan <2532> Simon <4613> yang digelar <2564> Zelotis <2207>, | AV# | Matthew <3156> and <2532> Thomas <2381>, James <2385> the <3588> [son] of Alphaeus <256>, and <2532> Simon <4613> called <2564> (5746) Zelotes <2208>, | BBE | And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot, | MESSAGE | Matthew, Thomas, James, son of Alphaeus, Simon, called the Zealot, | NKJV | Matthew and Thomas; James the [son] of Alphaeus, and Simon called the Zealot; | PHILIPS | Matthew, Thomas, James, the son of Alphaeus, Simon, called the nationalist, | RWEBSTR | Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus, and Simon called Zelotes, | GWV | Matthew, Thomas, James (son of Alphaeus), Simon (who was called the Zealot), | NET | Matthew, Thomas,* James the son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,* | NET | 6:15 Matthew, Thomas,848 sn This is the “doubting Thomas” of John 20:24-29. James the son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,849 sn The designation Zealot means that Simon was a political nationalist before coming to follow Jesus. He may not have been technically a member of the particular Jewish nationalistic party known as “Zealots” (since according to some scholars this party had not been organized at that time), but simply someone who was zealous for Jewish independence from Rome, in which case the descriptive term applied to Simon means something like “Simon the patriot” (see L&N 25.77 and especially 11.88).
| BHSSTR | | LXXM | | IGNT | matyaion <3156> {MATTHEW} kai <2532> {AND} ywman <2381> {THOMAS,} iakwbon <2385> {JAMES} ton <3588> tou <3588> {THE [SON]} alfaiou <256> {OF ALPHAEUS} kai <2532> {AND} simwna <4613> {SIMON} ton <3588> {WHO [WAS]} kaloumenon <2564> (5746) {CALLED} zhlwthn <2207> {ZEALOT,} | WH | kai <2532> {CONJ} mayyaion <3156> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} ywman <2381> {N-ASM} [kai] <2532> {CONJ} iakwbon <2385> {N-ASM} alfaiou <256> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} simwna <4613> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} kaloumenon <2564> (5746) {V-PPP-ASM} zhlwthn <2207> {N-ASM} | TR | matyaion <3156> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} ywman <2381> {N-ASM} iakwbon <2385> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} tou <3588> {T-GSM} alfaiou <256> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} simwna <4613> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} kaloumenon <2564> (5746) {V-PPP-ASM} zhlwthn <2207> {N-ASM} |
|