TL_ITL_DRF | Tiap-tiap <3956> lembah <5327> akan ditimbun <4137>, dan <2532> tiap-tiap <3956> gunung <3735> dan <2532> bukit <1015> pun akan direndahkan <5013>; dan <2532> yang bengkok <4646> akan <1519> diluruskan <2117>, dan <2532> yang lekuk-lekak <5138> akan diratakan <3006>; |
TB | Setiap lembah akan ditimbun dan setiap gunung dan bukit akan menjadi rata, yang berliku-liku akan diluruskan, yang berlekuk-lekuk akan diratakan, |
BIS | Setiap lembah hendaklah ditimbun, setiap gunung dan bukit diratakan. Jalan yang berliku-liku hendaklah diluruskan, dan jalan yang lekak-lekuk diratakan. |
FAYH | Ratakan semua gunung dan timbun semua lembah! Luruskan yang berliku-liku! Ratakan segala lekukan!
|
DRFT_WBTC | Setiap lembah akan ditimbun, Dan setiap gunung dan bukit akan diratakan. Jalan yang berliku-liku akan diluruskan. Dan jalan-jalan yang berlekuk-lekuk akan dimuluskan. |
TL | Tiap-tiap lembah akan ditimbun, dan tiap-tiap gunung dan bukit pun akan direndahkan; dan yang bengkok akan diluruskan, dan yang lekuk-lekak akan diratakan; |
KSI | Setiap lembah akan ditimbun, setiap gunung dan bukit akan diratakan. Yang berliku-liku akan diluruskan dan jalan yang berbatu-batu akan menjadi jalan yang rata.
|
DRFT_SB | Tiap-tiap lembah akan ditambak, Dan tiap-tiap gunung dan bukitpun akan direndahkan; Dan yang bengkok akan menjadi lurus, Dan yang berbatu menjadi jalan yang rata; |
BABA | Tiap-tiap lmbah nanti di-tambakkan, Dan tiap-tiap gunong dan bukit pun nanti di-rndahkan; Dan yang bengkok nanti mnjadi lurus, Dan yang berbatu nanti jadi jalan yang rata; |
KL1863 | "Segala lembah nanti di-isi, dan segala goenoeng dan boekit nanti direndahken, dan jang bengkok nanti dibetoelken, dan djalan jang lekak-lekok nanti dirataken." |
KL1870 | "Bahwa segala lembah akan ditambak dan segala goenoeng dan boekit pon akan direndahkan dan jang bengkok akan diloeroeskan dan jang lekak-lekok pon akan diratakan," |
DRFT_LDK | Samowa lembah 'akan desabukan, dan samowa gunong dan busut 'akan derindahkan: maka barang jang 'ejrot 'itu djadi 'akan kabetulan, dan segala jang lakokh 'itu 'akan djalan jang rata. |
ENDE | tiap-tiap djurang harus ditimbuni, tiap-tiap gunung atau bukit direndahkan, jang berliku-liku harus diluruskan, jang berlekak-lekuk diratakan, |
TB_ITL_DRF | Setiap <3956> lembah <5327> akan ditimbun <4137> dan <2532> setiap <3956> gunung <3735> dan <2532> bukit <1015> akan menjadi rata <5013>, yang <2532> berliku-liku <4646> akan diluruskan <2117>, yang <2532> berlekuk-lekuk akan <5138> diratakan <3006>, |
AV# | Every <3956> valley <5327> shall be <2071> (5704) filled <4137> (5701), and <2532> every <3956> mountain <3735> and <2532> hill <1015> shall be brought low <5013> (5701); and <2532> the crooked <4646> shall be made <1519> straight <2117>, and <2532> the rough <5138> ways <3598> [shall be] made <1519> smooth <3006>; |
BBE | Every valley will be lifted up, and all the mountains and hills made low, and the twisted will be made straight, and the rough ways smooth; |
MESSAGE | Every ditch will be filled in, Every bump smoothed out, The detours straightened out, All the ruts paved over. |
NKJV | Every valley shall be filled And every mountain and hill brought low; The crooked places shall be made straight And the rough ways smooth; |
PHILIPS | Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low: And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth: |
RWEBSTR | Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways [shall be] made smooth; |
GWV | Every valley will be filled. Every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight. The rough roads will be made smooth. |
NET | Every valley will be filled,* and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth, |
NET | 3:5 Every valley will be filled,431 sn The figurative language of this verse speaks of the whole creation preparing for the arrival of a major figure, so all obstacles to his approach are removed.
and every mountain and hill will be brought low,
and the crooked will be made straight,
and the rough ways will be made smooth,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | pasa <3956> {EVERY} faragx <5327> {RAVINE} plhrwyhsetai <4137> (5701) {SHALL BE FILLED UP,} kai <2532> {AND} pan <3956> {EVERY} orov <3735> {MOUNTAIN} kai <2532> {AND} bounov <1015> {HILL} tapeinwyhsetai <5013> (5701) {SHALL BE MADE LOW;} kai <2532> {AND} estai <2071> (5704) {SHALL BECOME} ta <3588> {THE} skolia <4646> {CROOKED [PLACES]} eiv <1519> {INTO} euyeian <2117> {A STRAIGHT [PATH],} kai <2532> {AND} ai <3588> {THE} traceiai <5138> {ROUGH} eiv <1519> {INTO} odouv <3598> {WAYS} leiav <3006> {SMOOTH;} |
WH | pasa <3956> {A-NSF} faragx <5327> {N-NSF} plhrwyhsetai <4137> (5701) {V-FPI-3S} kai <2532> {CONJ} pan <3956> {A-NSN} orov <3735> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} bounov <1015> {N-NSM} tapeinwyhsetai <5013> (5701) {V-FPI-3S} kai <2532> {CONJ} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S} ta <3588> {T-NPN} skolia <4646> {A-NPN} eiv <1519> {PREP} euyeiav <2117> {A-APF} kai <2532> {CONJ} ai <3588> {T-NPF} traceiai <5138> {A-NPF} eiv <1519> {PREP} odouv <3598> {N-APF} leiav <3006> {A-APF} |
TR | pasa <3956> {A-NSF} faragx <5327> {N-NSF} plhrwyhsetai <4137> (5701) {V-FPI-3S} kai <2532> {CONJ} pan <3956> {A-NSN} orov <3735> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} bounov <1015> {N-NSM} tapeinwyhsetai <5013> (5701) {V-FPI-3S} kai <2532> {CONJ} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S} ta <3588> {T-NPN} skolia <4646> {A-NPN} eiv <1519> {PREP} euyeian <2117> {A-ASF} kai <2532> {CONJ} ai <3588> {T-NPF} traceiai <5138> {A-NPF} eiv <1519> {PREP} odouv <3598> {N-APF} leiav <3006> {A-APF} |