copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 21:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdan akan terjadi gempa bumi yang dahsyat dan di berbagai tempat akan ada penyakit sampar dan kelaparan, dan akan terjadi juga hal-hal yang mengejutkan dan tanda-tanda yang dahsyat dari langit.
BISDi mana-mana akan terjadi gempa bumi yang hebat, bahaya kelaparan dan wabah penyakit. Akan terjadi hal-hal yang mengerikan dan dahsyat di langit.
FAYHdi banyak negara akan ada gempa bumi yang dahsyat, kelaparan serta wabah penyakit, dan di langit akan terjadi hal-hal yang menakutkan.
DRFT_WBTCGempa bumi yang mengerikan, penyakit, dan hal-hal yang tidak baik akan terjadi di banyak tempat. Di beberapa tempat terjadi bahaya kelaparan. Peristiwa-peristiwa yang mengerikan akan terjadi, dan hal yang menakjubkan akan datang dari langit untuk memperingatkan manusia.
TLdan akan jadi gempa bumi yang besar, dan sini sana bala kelaparan dan sampar, dan kelihatan hal yang memberi dahsyat serta tanda ajaib yang besar-besar dari langit.
KSISelain itu, akan terjadi juga berbagai gempa bumi yang dahsyat, kelaparan di berbagai tempat, wabah penyakit, perkara-perkara yang menakutkan, dan tanda-tanda ajaib yang dahsyat di langit.
DRFT_SBDan akan jadi beberapa gempa bumi yang besar-besar, dan pada beberapa tempat akan jadi kelaparan dan sampar; dan beberapa perkara yang hebat-hebat dan alamat yang besar-besar dari langit.
BABAdan nanti ada gmpa bumi yang bsar-bsar, dan dalam macham-macham tmpat nanti ada klaparan dan sampar; dan nanti ada perkara yang kasi takot, dan tanda-tanda bsar deri langit.
KL1863Dan nanti ada lindoe jang besar-besar dibebrapa-brapa tampat, dan mahal makan, dan sakit sampar; dan lagi perkara jang heran-heran dan tanda jang besar-besar nanti djadi dari langit.
KL1870Dan akan ada beberapa gempa-boemi jang besar-besar pada berbagai-bagai tempat dan bela kalaparan dan bela sampar pon, danlagi akan ada perkara jang haibat-haibat dan tanda jang besar-besar dari langit.
DRFT_LDKMaka 'akan djadi babarapa gompah bumi jang besar 2 pada bagej 2 tampat, dan babarapa kalaparan, dan sampar: lagipawn 'akan djadi babarapa perkara jang pertakotij, dan tanda jang besar 2 deri pada langit.
ENDEDan akan djadi gempa bumi jang dahsjat, dan disana-sini penjakit sampar dan bentjana, pernjataan-pernjataan jang mengedjutkan, dan tanda-tanda hebat dilangit.
TB_ITL_DRF/dan <5037> akan terjadi <1510> gempa bumi <4578> yang dahsyat <3173> dan <2532> di berbagai <2596> tempat <5117> akan ada <1510> penyakit sampar <3061> dan <2532> kelaparan <3042>, dan <5037> akan terjadi juga hal-hal yang mengejutkan <5400> dan <2532> tanda-tanda <4592> yang dahsyat <3173> dari <575> langit <3772>.*
TL_ITL_DRFdan akan jadi gempa <4578> bumi yang besar <3173>, dan <2532> sini sana bala kelaparan <3042> dan <2532> sampar <3061>, dan <2532> <2532> kelihatan hal <5400> yang memberi dahsyat serta <5400> tanda <4592> ajaib yang besar-besar <3173> dari <575> langit <3772>.
AV#And <5037> great <3173> earthquakes <4578> shall be <2071> (5704) in <2596> divers places <5117>, and <2532> famines <3042>, and <2532> pestilences <3061>; and <5037> fearful sights <5400> and <2532> great <3173> signs <4592> shall there be <2071> (5704) from <575> heaven <3772>.
BBEThere will be great earth-shocks and outbursts of disease in a number of places, and men will be without food; and there will be wonders and great signs from heaven.
MESSAGEHuge earthquakes will occur in various places. There will be famines. You'll think at times that the very sky is falling.
NKJV"And there will be great earthquakes in various places, and famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven.
PHILIPSthere will be great earthquakes and famines and plagues in this place or that. There will be dreadful sights, and great signs from heaven.
RWEBSTRAnd great earthquakes shall be in various places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
GWVThere will be terrible earthquakes, famines, and dreadful diseases in various places. Terrifying sights and miraculous signs will come from the sky.
NETThere will be great earthquakes, and famines* and plagues in various places, and there will be terrifying sights* and great signs* from heaven.
NET21:11 There will be great earthquakes, and famines2898 and plagues in various places, and there will be terrifying sights2899 and great signs2900 from heaven.
BHSSTR
LXXM
IGNTseismoi <4578> te <5037> {ALSO EARTHQUAKES} megaloi <3173> {GREAT} kata <2596> {IN DIFFERENT} topouv <5117> {PLACES} kai <2532> {AND} limoi <3042> {FAMINES} kai <2532> {AND} loimoi <3061> {PESTILENCES} esontai <2071> (5704) {SHALL THERE BE,} fobhtra <5400> {FEARFUL SIGHTS} te <5037> {AND} kai <2532> {AND} shmeia <4592> {SIGNS} ap <575> {FROM} ouranou <3772> {HEAVEN} megala <3173> {GREAT} estai <2071> (5704) {SHALL THERE BE.}
WHseismoi <4578> {N-NPM} te <5037> {PRT} megaloi <3173> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} kata <2596> {PREP} topouv <5117> {N-APM} loimoi <3061> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} limoi <3042> {N-NPM} esontai <1510> (5704) {V-FXI-3P} fobhtra <5400> {N-NPN} te <5037> {PRT} kai <2532> {CONJ} ap <575> {PREP} ouranou <3772> {N-GSM} shmeia <4592> {N-NPN} megala <3173> {A-NPN} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S}
TRseismoi <4578> {N-NPM} te <5037> {PRT} megaloi <3173> {A-NPM} kata <2596> {PREP} topouv <5117> {N-APM} kai <2532> {CONJ} limoi <3042> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} loimoi <3061> {N-NPM} esontai <1510> (5704) {V-FXI-3P} fobhtra <5400> {N-NPN} te <5037> {PRT} kai <2532> {CONJ} shmeia <4592> {N-NPN} ap <575> {PREP} ouranou <3772> {N-GSM} megala <3173> {A-NPN} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran