copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Luke 2:42
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
IGNTkai <2532> {AND} ote <3753> {WHEN} egeneto <1096> (5633) {HE WAS} etwn <2094> {YEARS [OLD]} dwdeka <1427> {TWELVE,} anabantwn <305> (5631) {HAVING GONE UP} autwn <846> {THEY} eiv <1519> {TO} ierosoluma <2414> {JERUSALEM} kata <2596> {ACCORDING TO} to <3588> {THE} eyov <1485> {CUSTOM} thv <3588> {OF THE} eorthv <1859> {FEAST,}
TBKetika Yesus telah berumur dua belas tahun pergilah mereka ke Yerusalem seperti yang lazim pada hari raya itu.
BISDan ketika Yesus berumur dua belas tahun, mereka pergi ke perayaan itu sesuai kebiasaan.
FAYH(2-41)
DRFT_WBTCKetika Yesus telah berumur 12 tahun, seperti biasa mereka pergi ke perayaan itu.
TLTatkala umur-Nya dua belas tahun, naiklah mereka itu beraya menurut adat masa raya;
KSIPada waktu Isa berumur dua belas tahun, mereka pergi ke Yerusalem seperti yang biasa mereka lakukan pada hari raya.
DRFT_SBTelah sampai dua belas tahun umurnya maka pergilah keduanya itu seperti adat hari raya;
BABADan bila umor-nya sudah dua-blas tahun, dia-orang pergi sana ikut adat hari-bsar itu;
KL1863Maka kapan Toehan soedah sampe oemoer doewa-blas taoen, dia-orang pergi di Jeroezalem, saperti adat hari besar;
KL1870Satelah oemoer Isa sampai doewa-belas tahoen pergilah mareka-itoe kaJeroezalem sebagaimana adat hari-raja itoe.
DRFT_LDK'Adapawn tatkala 'ija sudahlah djadi duwa belas tahon tuwahnja, dan marika 'itu sudahlah mudikh kapada Jerusjalejm, menurut xadet harij raja:
ENDETatkala Jesus berusia duabelas tahun, merekapun naik pula kesana, menurut adat perajaan.
TB_ITL_DRFKetika <3753> Yesus <846> telah berumur <1096> dua belas <1427> tahun <2094> pergilah <305> mereka ke Yerusalem seperti <2596> yang lazim <1485> pada hari raya <1859> itu.
TL_ITL_DRFTatkala <3753> umur-Nya <1096> dua belas <1427> tahun <2094>, naiklah <305> mereka <846> itu beraya <846> menurut <2596> adat <1485> masa raya <1859>;
AV#And <2532> when <3753> he was <1096> (5633) twelve <1427> years old <2094>, they <846> went up <305> (5631) to <1519> Jerusalem <2414> after <2596> the custom <1485> of the feast <1859>.
BBEAnd when he was twelve years old, they went up, as their way was, to the feast;
MESSAGEWhen he was twelve years old, they went up as they always did for the Feast.
NKJVAnd when He was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.
PHILIPSWhen he was twelve years old they went up to the city as usual for the festival.
RWEBSTRAnd when he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.
GWVWhen he was 12 years old, they went as usual.
NETWhen* he was twelve years old,* they went up* according to custom.
NET2:42 When375 he was twelve years old,376 they went up377 according to custom.
BHSSTR
LXXM
WHkai <2532> {CONJ} ote <3753> {ADV} egeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S} etwn <2094> {N-GPN} dwdeka <1427> {A-NUI} anabainontwn <305> (5723) {V-PAP-GPM} autwn <846> {P-GPM} kata <2596> {PREP} to <3588> {T-ASN} eyov <1485> {N-ASN} thv <3588> {T-GSF} eorthv <1859> {N-GSF}
TRkai <2532> {CONJ} ote <3753> {ADV} egeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S} etwn <2094> {N-GPN} dwdeka <1427> {A-NUI} anabantwn <305> (5631) {V-2AAP-GPM} autwn <846> {P-GPM} eiv <1519> {PREP} ierosoluma <2414> {N-ASF} kata <2596> {PREP} to <3588> {T-ASN} eyov <1485> {N-ASN} thv <3588> {T-GSF} eorthv <1859> {N-GSF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%