MESSAGE | With my own eyes I've seen your salvation; |
TB | sebab mataku telah melihat keselamatan yang dari pada-Mu, |
BIS | Sebab dengan mataku sendiri aku sudah melihat Penyelamat yang daripada-Mu. |
FAYH | (2-29)
|
DRFT_WBTC | Aku telah melihat dengan mataku sendiri bagaimana Engkau akan menyelamatkan umat-Mu. (2-31) Sekarang semua orang dapat melihat rencana-Mu. |
TL | Karena mataku telah melihat selamat yang daripada-Mu, |
KSI | Sebab sudah kulihat sendiri keselamatan yang berasal dari-Mu,
|
DRFT_SB | Karena mataku sudah melihat selamatmu, |
BABA | Kerna sudah-lah mata sahya tengok Tuhan punya slamat. |
KL1863 | Karna mata hamba soedah melihat {Maz 98:2; Yes 52:10} salamat Toehan. |
KL1870 | Karena matakoe telah melihat salamat jang daripadamoe, |
DRFT_LDK | Karana mata 2 ku sudah melihat chalatsmu, |
ENDE | sebab mataku telah melihat keselamatanMu, |
TB_ITL_DRF | sebab <3754> mataku <3788> <3450> telah melihat <1492> keselamatan <4992> yang dari pada-Mu <4675>, |
TL_ITL_DRF | Karena <3754> mataku <3788> <3450> telah melihat <1492> selamat <4992> yang daripada-Mu <4675>, |
AV# | For <3754> mine <3450> eyes <3788> have seen <1492> (5627) thy <4675> salvation <4992>, |
BBE | For my eyes have seen your salvation, |
NKJV | For my eyes have seen Your salvation |
PHILIPS | For with my own eyes I have seen your salvation |
RWEBSTR | For my eyes have seen thy salvation, |
GWV | My eyes have seen your salvation, |
NET | For my eyes have seen your salvation* |
NET | 2:30 For my eyes have seen your salvation335 sn To see Jesus, the Messiah, is to see God’s salvation.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | oti <3754> {FOR} eidon <1492> (5627) oi <3588> {HAVE SEEN} ofyalmoi <3788> mou <3450> to <3588> {MINE EYES} swthrion <4992> sou <4675> {THY SALVATION,} |
WH | oti <3754> {CONJ} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} ofyalmoi <3788> {N-NPM} mou <3450> {P-1GS} to <3588> {T-ASN} swthrion <4992> {A-ASN} sou <4675> {P-2GS} |
TR | oti <3754> {CONJ} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} ofyalmoi <3788> {N-NPM} mou <3450> {P-1GS} to <3588> {T-ASN} swthrion <4992> {A-ASN} sou <4675> {P-2GS} |