copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Luke 2:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
IGNTh <3588> de <1161> {BUT} mariam <3137> {MARY} panta <3956> {ALL} sunethrei <4933> (5707) ta <3588> {KEPT} rhmata <4487> tauta <5023> {THESE SAYINGS,} sumballousa <4820> (5723) {PONDERING [THEM]} en <1722> th <3588> {IN} kardia <2588> authv <846> {HER HEART.}
TBTetapi Maria menyimpan segala perkara itu di dalam hatinya dan merenungkannya.
BISTetapi Maria menyimpan semua itu di dalam hatinya dan merenungkannya.
FAYHtetapi Maria menyimpan semua itu di dalam hatinya dan sering merenungkannya.
DRFT_WBTCMaria menyimpan semua perkataan itu di dalam hatinya dan terus memikirkannya.
TLTetapi Maryam menyimpan sekalian perkataan ini, sambil berpikir di dalam hatinya.
KSIAkan tetapi, Maryam menyimpan semua perkara itu di dalam hatinya dan merenungkannya.
DRFT_SBTetapi Maryam menaruhlah segala perkara itu, serta berpikir didalam hatinya.
BABATtapi Mariam simpan smoa ini perkata'an, dan ingat itu smoa dalam hati-nya.
KL1863Tetapi Maria taroh segala perkara ini dalem hatinja dan berpikir-pikirken dia.
KL1870Tetapi olih Marjam ditaroh akan segala perkataan ini dalam hatinja, dipikirkannja.
DRFT_LDKTetapi Marjam djuga hhafitlkanlah samowa perkata`an 'itu, sambil berbanding 2 an didalam hatinja
ENDETetapi Maria menjimpan serta merenungkan segala peristiwa itu dalam hatinja.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> Maria <3137> menyimpan <4933> segala <3956> perkara <4487> itu di dalam <1722> hatinya <2588> <846> dan merenungkannya <4820>.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> Maryam <3137> menyimpan <4933> sekalian <3956> perkataan <4487> ini <5023>, sambil berpikir <4820> di <1722> dalam hatinya <2588>.
AV#But <1161> Mary <3137> kept <4933> (5707) all <3956> these things <4487> <5023>, and pondered <4820> (5723) [them] in <1722> her <846> heart <2588>.
BBEBut Mary kept all these words in her heart, and gave much thought to them.
MESSAGEMary kept all these things to herself, holding them dear, deep within herself.
NKJVBut Mary kept all these things and pondered [them] in her heart.
PHILIPSBut Mary treasured all these things and turned them over in her mind.
RWEBSTRBut Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.
GWVMary treasured all these things in her heart and always thought about them.
NETBut Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean.*
NET2:19 But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean.298
BHSSTR
LXXM
WHh <3588> {T-NSF} de <1161> {CONJ} maria <3137> {N-NSF} panta <3956> {A-APN} sunethrei <4933> (5707) {V-IAI-3S} ta <3588> {T-APN} rhmata <4487> {N-APN} tauta <5023> {D-APN} sumballousa <4820> (5723) {V-PAP-NSF} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} kardia <2588> {N-DSF} authv <846> {P-GSF}
TRh <3588> {T-NSF} de <1161> {CONJ} mariam <3137> {N-PRI} panta <3956> {A-APN} sunethrei <4933> (5707) {V-IAI-3S} ta <3588> {T-APN} rhmata <4487> {N-APN} tauta <5023> {D-APN} sumballousa <4820> (5723) {V-PAP-NSF} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} kardia <2588> {N-DSF} authv <846> {P-GSF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%