ENDE | Ada dua orang naik kekenisah hendak berdoa: Seorang parisi dan seorang pemungut bea. |
TB | "Ada dua orang pergi ke Bait Allah untuk berdoa; yang seorang adalah Farisi dan yang lain pemungut cukai. |
BIS | Kata Yesus, "Adalah dua orang yang pergi ke Rumah Tuhan untuk berdoa. Yang satu orang Farisi, yang lainnya seorang penagih pajak. |
FAYH | "Dua orang pergi ke Bait Allah untuk berdoa. Yang satu orang Farisi yang sombong dan merasa diri benar, yang seorang lagi pemungut cukai yang suka menipu.
|
DRFT_WBTC | "Ada dua orang yang pergi ke pelataran Bait untuk berdoa. Yang satu orang Farisi dan yang lain pemungut pajak. |
TL | "Bahwa adalah dua orang naik masuk ke Bait Allah hendak berdoa, yaitu yang seorang, ialah orang Parisi, dan yang lain, seorang pemungut cukai. |
KSI | Sabda-Nya, "Ada dua orang pergi ke Bait Allah untuk berdoa. Seorang di antaranya adalah orang dari mazhab Farisi dan yang lainnya adalah seorang pemungut cukai.
|
DRFT_SB | "Bahwa adalah dua orang naik masuk ke Ka'bah hendak meminta doa; seorangnya orang Parisi, dan seorangnya orang pemungut cukai. |
BABA | "Ada dua orang naik masok ka'abah mau minta do'a; yang satu orang Farisi, dan yang lain itu orang pungut chukai. |
KL1863 | Ada doewa orang masoek dalem kabah, maoe meminta-doa; satoe itoe sa-orang parisi, satoenja pemoengoet beja. |
KL1870 | Bahwa adalah doewa orang naik karoemah Allah hendak meminta-doa, ija-itoe sa'orang orang Parisi, sa'orang pemoengoet tjoekai. |
DRFT_LDK | Duwa 'awrang manusija mudikhlah kapada Kaxbah hendakh sombahjang, saleh sawatu 'itu 'awrang Farisij, dan jang lajin 'itu 'awrang pentjokej. |
TB_ITL_DRF | /"Ada dua orang <1417> pergi <305> ke <1519> Bait Allah <2411> untuk berdoa <4336>; yang seorang <1520> adalah Farisi <5330> dan <2532> yang lain <2087> pemungut cukai <5057>.* |
TL_ITL_DRF | "Bahwa adalah <444> dua <1417> orang naik <305> masuk ke <1519> Bait <2411> Allah hendak berdoa <4336>, yaitu yang seorang <1520>, ialah orang Parisi <5330>, dan <2532> yang lain <2087>, seorang pemungut <5057> cukai. |
AV# | Two <1417> men <444> went up <305> (5627) into <1519> the temple <2411> to pray <4336> (5664); the one <1520> a Pharisee <5330>, and <2532> the other <2087> a publican <5057>. |
BBE | Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer. |
MESSAGE | "Two men went up to the Temple to pray, one a Pharisee, the other a tax man. |
NKJV | "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. |
PHILIPS | "Two men went up to the Temple to pray, one was a Pharisee, the other was a taxcollector. |
RWEBSTR | Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector. |
GWV | He said, "Two men went into the temple courtyard to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector. |
NET | “Two men went up* to the temple to pray, one a Pharisee* and the other a tax collector.* |
NET | 18:10 “Two men went up2519 sn The temple is on a hill in Jerusalem, so one would go up to enter its precincts. to the temple to pray, one a Pharisee2520 sn See the note on Pharisees in 5:17. and the other a tax collector.2521 sn See the note on tax collectors in 3:12.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | anyrwpoi <444> {MEN} duo <1417> {TWO} anebhsan <305> (5627) {WENT UP} eiv <1519> {INTO} to <3588> {THE} ieron <2411> {TEMPLE} proseuxasyai <4336> (5664) {TO PRAY;} o <3588> {THE} eiv <1520> {ONE} farisaiov <5330> {A PHARISEE} kai <2532> {AND} o <3588> {THE} eterov <2087> {OTHER} telwnhv <5057> {A TAX GATHERER.} |
WH | anyrwpoi <444> {N-NPM} duo <1417> {A-NUI} anebhsan <305> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} ieron <2411> {N-ASN} proseuxasyai <4336> (5664) {V-ADN} eiv <1520> {A-NSM} farisaiov <5330> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} eterov <2087> {A-NSM} telwnhv <5057> {N-NSM} |
TR | anyrwpoi <444> {N-NPM} duo <1417> {A-NUI} anebhsan <305> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} ieron <2411> {N-ASN} proseuxasyai <4336> (5664) {V-ADN} o <3588> {T-NSM} eiv <1520> {A-NSM} farisaiov <5330> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} eterov <2087> {A-NSM} telwnhv <5057> {N-NSM} |