KL1863 | Maka kata segala rasoel sama Toehan: Tambahi-lah kiranja kita-orang poenja pertjaja. |
TB | Lalu kata rasul-rasul itu kepada Tuhan: "Tambahkanlah iman kami!" |
BIS | Para rasul berkata kepada Tuhan Yesus, "Tuhan, kuatkanlah iman kami." |
FAYH | Pada suatu hari para rasul berkata kepada Tuhan, "Kami memerlukan iman yang lebih besar. Beritahukanlah kepada kami bagaimana memperolehnya."
|
DRFT_WBTC | Rasul-rasul itu berkata kepada Tuhan, "Tambahilah iman kami." |
TL | Maka berkatalah rasul-rasul itu kepada Yesus, "Tambahilah iman kami!" |
KSI | Maka kata rasul-rasul itu kepada Isa, Sang Junjungan, "Tambahkanlah iman kami!"
|
DRFT_SB | Maka kata rasul-rasul itu kepada Rabbi, "Tambahilah iman pada kami." |
BABA | Dan rasul-rasul kata sama Tuhan, "Tambahkan-lah kita punya perchaya." |
KL1870 | Maka kata segala rasoel itoe kapada Toehan: Tambahilah kiranja pertjaja kami. |
DRFT_LDK | Maka sombahlah segala Rasul 'itu pada Tuhan: tambahilah kiranja 'iman pada kamij. |
ENDE | Kata murid-murid kepada Tuhan: Tambahilah kepertjajaan kami. |
TB_ITL_DRF | Lalu <2532> kata <3004> rasul-rasul <652> itu kepada Tuhan <2962>: "Tambahkanlah <4369> iman <4102> kami <2254>!" |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> berkatalah <3004> rasul-rasul <652> itu kepada Yesus, "Tambahilah <4369> iman <4102> kami <2254>!" |
AV# | And <2532> the apostles <652> said <2036> (5627) unto the Lord <2962>, Increase <4369> (5628) our <2254> faith <4102>. |
BBE | And the twelve said to the Lord, Make our faith greater. |
MESSAGE | The apostles came up and said to the Master, "Give us more faith." |
NKJV | And the apostles said to the Lord, "Increase our faith." |
PHILIPS | And the apostles said to the Lord, "Give us more faith." |
RWEBSTR | And the apostles said to the Lord, Increase our faith. |
GWV | Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith." |
NET | The* apostles said to the Lord, “Increase our faith!”* |
NET | 17:5 The2406 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. apostles said to the Lord, “Increase our faith!”2407 sn The request of the apostles, “Increase our faith,” is not a request for a gift of faith, but a request to increase the depth of their faith.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} eipon <2036> (5627) {SAID} oi <3588> {THE} apostoloi <652> {APOSTLES} tw <3588> {TO THE} kuriw <2962> {LORD,} prosyev <4369> (5628) {GIVE MORE} hmin <2254> {TO US} pistin <4102> {FAITH.} |
WH | kai <2532> {CONJ} eipan <3004> (5627) {V-2AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} apostoloi <652> {N-NPM} tw <3588> {T-DSM} kuriw <2962> {N-DSM} prosyev <4369> (5628) {V-2AAM-2S} hmin <2254> {P-1DP} pistin <4102> {N-ASF} |
TR | kai <2532> {CONJ} eipon <2036> (5627) {V-2AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} apostoloi <652> {N-NPM} tw <3588> {T-DSM} kuriw <2962> {N-DSM} prosyev <4369> (5628) {V-2AAM-2S} hmin <2254> {P-1DP} pistin <4102> {N-ASF} |