copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 16:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDi depan pintu rumahnya diletakkan seorang miskin bernama Lazarus. Badannya penuh dengan borok.
TBDan ada seorang pengemis bernama Lazarus, badannya penuh dengan borok, berbaring dekat pintu rumah orang kaya itu,
FAYHPada suatu hari seorang pengemis bernama Lazarus, yang berpenyakit kulit, dibaringkan di depan pintu rumah orang kaya itu.
DRFT_WBTCDan ada seorang pengemis terbaring di pintu gerbang rumahnya. Namanya Lazarus. Tubuhnya penuh dengan luka.
TLTetapi ada pula seorang peminta sedekah, bernama Lazarus, terbaring di muka pintu orang kaya itu katup dengan pekung;
KSIAda juga seorang pengemis bernama Lazarus. Badannya penuh borok. Ia berbaring dekat pintu rumah orang kaya itu,
DRFT_SBMaka ada pula seorang yang meminta sedekah bernama Lazarus terhantar di muka pintu orang kaya itu penuh dengan pekung;
BABAdan ada pula satu orang minta-sdkah, bernama Lazarus, orang ltak dia di muka pintu orang kaya itu pnoh dngan pkong-nya,
KL1863Maka ada djoega sa-orang minta-minta, bernama Lazaroes, terletak dihadepan pintoenja, penoh dengan poeroe.
KL1870Maka ada poela sa'orang jang minta-minta sedekah, bernama Lazaroes, terletak dihadapan pintoenja, lagi penoeh toeboehnja dengan poeroe.
DRFT_LDKLagi 'adalah sa`awrang fakhir, jang bernama Laxazar, jang 'adalah terhentar dimuka pintunja berpuruw 2:
ENDEDan ada pula seorang pengemis bernama Lasarus jang berbaring pada pintu rumah orang kaja itu: badannja berpekung seluruhnja.
TB_ITL_DRF/Dan <1161> ada seorang <5100> pengemis <4434> bernama <3686> Lazarus <2976>, badannya penuh dengan borok <846> <1669>, berbaring <906> dekat <4314> pintu rumah <4440> orang kaya itu <846>,*
TL_ITL_DRFTetapi <1161> ada pula seorang <5100> peminta <4434> sedekah, bernama <3686> Lazarus <2976>, terbaring <906> di muka pintu <4314> <4440> orang kaya itu katup <4440> dengan pekung <1669>;
AV#And <1161> there was <2258> (5713) a certain <5100> beggar <4434> named <3686> Lazarus <2976>, which <3739> was laid <906> (5718) at <4314> his <846> gate <4440>, full of sores <1669> (5772),
BBEAnd a certain poor man, named Lazarus, was stretched out at his door, full of wounds,
MESSAGEA poor man named Lazarus, covered with sores, had been dumped on his doorstep.
NKJV"But there was a certain beggar named Lazarus, full of sores, who was laid at his gate,
PHILIPSAnd there was a poor man called Lazarus who was put down at his gate. He was covered with sores.
RWEBSTRAnd there was a certain beggar named Lazarus, who was laid at his gate, full of sores,
GWVThere was also a beggar named Lazarus who was regularly brought to the gate of the rich man's house.
NETBut at his gate lay* a poor man named Lazarus* whose body was covered with sores,*
NET16:20 But at his gate lay2358 a poor man named Lazarus2359 whose body was covered with sores,2360
BHSSTR
LXXM
IGNTptwcov <4434> de <1161> {AND A POOR MAN} tiv <5100> {CERTAIN} hn <2258> (5713) {THERE WAS,} onomati <3686> {BY NAME} lazarov <2976> {LAZARUS,} ov <3739> {WHO} ebeblhto <906> (5718) {WAS LAID} prov <4314> ton <3588> {AT} pulwna <4440> autou <846> {HIS PORCH} hlkwmenov <1669> (5772) {BEING FULL OF SORES,}
WHptwcov <4434> {A-NSM} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} onomati <3686> {N-DSN} lazarov <2976> {N-NSM} ebeblhto <906> (5718) {V-LPI-3S} prov <4314> {PREP} ton <3588> {T-ASM} pulwna <4440> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} eilkwmenov <1669> (5772) {V-RPP-NSM}
TRptwcov <4434> {A-NSM} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} onomati <3686> {N-DSN} lazarov <2976> {N-NSM} ov <3739> {R-NSM} ebeblhto <906> (5718) {V-LPI-3S} prov <4314> {PREP} ton <3588> {T-ASM} pulwna <4440> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} hlkwmenov <1669> (5772) {V-RPP-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran