TB_ITL_DRF | /"Barangsiapa setia <4103> dalam <1722> perkara-perkara kecil <1646>, ia setia <4103> juga <2532> dalam <1722> perkara-perkara besar <4183>. Dan <2532> barangsiapa <1510> tidak benar <94> dalam <1722> perkara-perkara kecil <1646>, ia <1510> tidak benar <94> juga <2532> dalam <1722> perkara-perkara besar <4183>.* |
TB | "Barangsiapa setia dalam perkara-perkara kecil, ia setia juga dalam perkara-perkara besar. Dan barangsiapa tidak benar dalam perkara-perkara kecil, ia tidak benar juga dalam perkara-perkara besar. |
BIS | Orang yang bisa dipercayai dalam hal-hal kecil, bisa dipercayai juga dalam hal-hal besar. Tetapi orang yang tidak bisa dipercayai dalam hal-hal kecil, tidak bisa dipercayai juga dalam hal-hal besar. |
FAYH | Kalau kalian jujur dalam soal kecil, kalian juga akan jujur dalam soal besar. Kalau kalian menipu dalam soal kecil, kalian juga akan menipu apabila diberi tanggung jawab yang lebih besar.
|
DRFT_WBTC | Jika orang dapat dipercaya dalam perkara yang kecil, ia dapat dipercaya dalam perkara yang besar. Dan orang yang tidak jujur dalam perkara yang sedikit, pasti juga tidak jujur dalam perkara yang banyak. |
TL | Siapa yang setia dengan perkara yang terlebih kecil, ia setia juga dengan perkara yang besar, dan siapa yang tiada adil di dalam perkara yang terlebih kecil, ia tiada adil juga di dalam perkara yang besar. |
KSI | "Orang yang dapat dipercaya dalam perkara-perkara kecil, akan dapat dipercaya pula dalam perkara-perkara besar. Orang yang tidak jujur dalam perkara-perkara kecil akan tidak jujur pula dalam perkara-perkara besar.
|
DRFT_SB | Adapun orang yang kepercayaan dalam perkara yang sedikit, maka ia pun kepercayaan dalam perkara banyak; dan orang yang tiada benar dalam perkara yang sedikit, maka ia pun tiada benar dalam perkara yang banyak. |
BABA | Dia yang stiawan dalam perkara sdikit skali, ada stiawan pula dalam perkara banyak: dan yang ta'bnar dalam perkara yang sdikit skali, dia pun ta'bnar dalam perkara banyak. |
KL1863 | Orang jang satiawan dalem perkara jang sadikit, dia satiawan djoega dalem perkara jang banjak; maka orang jang tidak bener dalem perkara jang sadikit, dia tidak bener djoega dalem perkara jang banjak. |
KL1870 | Adapon orang jang kapertjajaan dalam perkara jang terketjil, ija-itoe kapertjajaan dalam perkara besar djoega, maka orang jang tidak benar dalam perkara jang terketjil, ija-itoe tidak benar dalam perkara besar djoega. |
DRFT_LDK | Sijapa jang satijawan dalam barang jang terkitjil, 'ija lagi 'ada satijawan dalam barang jang terbesar: dan sijapa jang tlalim dalam barang terkitjil, 'ija lagi 'ada tlalim dalam barang jang terbesar. |
ENDE | Barang siapa setia dalam perkara ketjil, dia djuga setia dalam perkara-perkara besar. Dan barang siapa tidak djudjur dalam perkara ketjil, dia djuga tidak djudjur dalam perkara-perkara besar. |
TL_ITL_DRF | Siapa yang setia <4103> dengan <1722> perkara <1646> yang terlebih kecil <1646> <4183>, ia setia <4103> juga <2532> dengan perkara yang besar <4183>, dan <2532> siapa yang tiada adil <94> di <1722> dalam perkara yang terlebih kecil <1646>, ia tiada adil <94> juga <2532> di <1722> dalam perkara <4183> yang besar <94>. |
AV# | He that is faithful <4103> in <1722> that which is least <1646> is <2076> (5748) faithful <4103> also <2532> in <1722> much <4183>: and <2532> he that is unjust <94> in <1722> the least <1646> is <2076> (5748) unjust <94> also <2532> in <1722> much <4183>. |
BBE | He who is true in a little, is true in much; he who is false in small things, is false in great. |
MESSAGE | Jesus went on to make these comments: If you're honest in small things, you'll be honest in big things; |
NKJV | "He who [is] faithful in [what is] least is faithful also in much; and he who is unjust in [what is] least is unjust also in much. |
PHILIPS | "The man who is faithful in the little things will be faithful in the big things, and the man who cheats in the little things will cheat in the big things too. |
RWEBSTR | He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much. |
GWV | Whoever can be trusted with very little can also be trusted with a lot. Whoever is dishonest with very little is dishonest with a lot. |
NET | “The one who is faithful in a very little* is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much. |
NET | 16:10 “The one who is faithful in a very little2331 sn The point of the statement faithful in a very little is that character is shown in how little things are treated. is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> {HE THAT [IS]} pistov <4103> {FAITHFUL} en <1722> {IN [THE]} elacistw <1646> {LEAST} kai <2532> {ALSO} en <1722> {IN} pollw <4183> {MUCH} pistov <4103> {FAITHFUL} estin <2076> (5748) {IS;} kai <2532> {AND} o <3588> {HE THAT} en <1722> {IN [THE]} elacistw <1646> {LEAST [IS]} adikov <94> {UNRIGHTEOUS} kai <2532> {ALSO} en <1722> {IN} pollw <4183> {MUCH} adikov <94> {UNRIGHTEOUS} estin <2076> (5748) {IS.} |
WH | o <3588> {T-NSM} pistov <4103> {A-NSM} en <1722> {PREP} elacistw <1646> {A-DSN} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} pollw <4183> {A-DSN} pistov <4103> {A-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} en <1722> {PREP} elacistw <1646> {A-DSN} adikov <94> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} pollw <4183> {A-DSN} adikov <94> {A-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} |
TR | o <3588> {T-NSM} pistov <4103> {A-NSM} en <1722> {PREP} elacistw <1646> {A-DSN} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} pollw <4183> {A-DSN} pistov <4103> {A-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} en <1722> {PREP} elacistw <1646> {A-DSN} adikov <94> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} pollw <4183> {A-DSN} adikov <94> {A-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} |