copyright
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Mark 5:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu Ia memandang sekeliling-Nya untuk melihat siapa yang telah melakukan hal itu.
BISTetapi Yesus terus saja melihat ke sekeliling-Nya untuk mencari orang yang telah menyentuh-Nya.
FAYHTetapi Ia memandang sekeliling-Nya mencari orang yang telah menjamah Dia.
DRFT_WBTCYesus terus mencari orang yang menjamah-Nya di sekeliling-Nya.
TLMaka Yesus memandang sekeliling hendak melihat perempuan yang berbuat perkara itu.
KSIIsa memandang ke sekeliling-Nya untuk mencari tahu siapa orang yang telah melakukan hal itu.
DRFT_SBMaka Isa memandang keliling hendak melihat perempuan yang sudah berbuat demikian.
BABATtapi Isa pandang kliling mau tengok orang yang sudah buat ini.
KL1863Maka Toehan pandang berkoeliling, sopaja dapet melihat perampoewan, jang soedah boewat itoe.
KL1870Maka dilihatnja berkoeliling hendak memandang kapada perempoewan jang telah memboewat itoe.
DRFT_LDKMaka meng`arlinglah 'ija hendakh melihat parampuwan 'itu, jang sudahlah berbowat 'itu:
ENDETetapi Jesus memandang keliling, hendak melihat siapa jang telah melakukan hal itu.
TB_ITL_DRFLalu <2532> Ia memandang sekeliling-Nya <4017> untuk melihat <1492> siapa yang telah melakukan <4160> hal <5124> itu.
TL_ITL_DRFMaka <2532> Yesus memandang sekeliling <4017> hendak melihat <1492> perempuan yang berbuat <4160> perkara <5124> itu.
AV#And <2532> he looked round about <4017> (5710) to see <1492> (5629) her that had done <4160> (5660) this thing <5124>.
BBEAnd on his looking round to see her who had done this thing,
MESSAGEBut he went on asking, looking around to see who had done it.
NKJVAnd He looked around to see her who had done this thing.
PHILIPSBut he looked all round at their faces to see who had done so.
RWEBSTRAnd he looked around to see her that had done this thing.
GWVBut he kept looking around to see the woman who had done this.
NETBut* he looked around to see who had done it.
NET5:32 But301 he looked around to see who had done it.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} perieblepeto <4017> (5710) {HE LOOKED ROUND} idein <1492> (5629) {TO SEE} thn <3588> {HER WHO} touto <5124> {THIS} poihsasan <4160> (5660) {HAD DONE.}
WHkai <2532> {CONJ} perieblepeto <4017> (5710) {V-IMI-3S} idein <1492> (5629) {V-2AAN} thn <3588> {T-ASF} touto <5124> {D-ASN} poihsasan <4160> (5660) {V-AAP-ASF}
TRkai <2532> {CONJ} perieblepeto <4017> (5710) {V-IMI-3S} idein <1492> (5629) {V-2AAN} thn <3588> {T-ASF} touto <5124> {D-ASN} poihsasan <4160> (5660) {V-AAP-ASF}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA