KSI | Kemudian orang banyak itu menghadap Pilatus dan mulai meminta agar ia melakukan bagi mereka apa yang biasa dilakukannya.
|
TB | Maka datanglah orang banyak dan meminta supaya sekarang kebiasaan itu diikuti juga. |
BIS | Orang banyak berkumpul dan minta kepada Pilatus supaya ia melepaskan seorang tahanan seperti biasa. |
FAYH | Orang banyak menghadap Pilatus, meminta agar dia membebaskan seorang tahanan seperti biasa.
|
DRFT_WBTC | Orang banyak datang dan meminta kepada Pilatus untuk melakukan yang biasa dilakukannya untuk mereka. |
TL | Maka orang banyak itu pun pergi menghadap Pilatus memohonkan dia berbuat bagi mereka itu seperti biasanya. |
DRFT_SB | Maka orang banyak itu menghadap, lalu mulai meminta Pilatus berbuat baginya seperti biasanya. |
BABA | Dan orang-banyak pergi mnghadap, dan mula'i minta dia buat sperti dia biasa buat sama dia-orang. |
KL1863 | Maka itoe orang banjak bertrejak, dan moelai meminta bijar Pilatoes boewat saperti biasa. |
KL1870 | Maka orang banjak pon berseroelah dan moelai minta kapada Pilatoes boewat sebagaimana telah diboewatnja selaloe kapada mareka-itoe. |
DRFT_LDK | Maka bersarulah raxijet, dan baharu 2 an mintalah berbowat padanja, seperti 'ija bejasa santijasa. |
ENDE | Dan rakjatpun menghadap Pilatus dan minta supaja ia berbuat bagi mereka seperti kebiasaannja. |
TB_ITL_DRF | Maka <2532> datanglah <305> orang banyak <3793> dan meminta <154> supaya sekarang kebiasaan itu diikuti <4160> juga. |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> orang banyak <3793> itu pun pergi <756> menghadap Pilatus memohonkan <154> dia berbuat <4160> bagi mereka <846> itu seperti <2531> biasanya <756>. biasanya <305>. |
AV# | And <2532> the multitude <3793> crying aloud <310> (5660) began <756> (5662) to desire <154> (5733) [him to do] as <2531> he had ever <104> done <4160> (5707) unto them <846>. |
BBE | And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years. |
MESSAGE | As the crowd came up and began to present its petition for him to release a prisoner, |
NKJV | Then the multitude, crying aloud, began to ask [him to do] just as he had always done for them. |
PHILIPS | The crowd surged forward and began to demand that Pilate should do what he usually did for them. |
RWEBSTR | And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had ever done to them. |
GWV | The crowd asked Pilate to do for them what he always did. |
NET | Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.* |
NET | 15:8 Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.918 tn Grk “Coming up the crowd began to ask [him to do] as he was doing for them.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} anabohsav <310> (5660) {CRYING OUT} o <3588> {THE} oclov <3793> {CROWD} hrxato <756> (5662) {BEGAN} aiteisyai <154> (5733) {TO BEG [HIM TO DO]} kaywv <2531> {AS} aei <104> {ALWAYS} epoiei <4160> (5707) {HE DID} autoiv <846> {TO THEM,} |
WH | kai <2532> {CONJ} anabav <305> (5631) {V-2AAP-NSM} o <3588> {T-NSM} oclov <3793> {N-NSM} hrxato <756> (5662) {V-ADI-3S} aiteisyai <154> (5733) {V-PMN} kaywv <2531> {ADV} epoiei <4160> (5707) {V-IAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} |
TR | kai <2532> {CONJ} anabohsav <310> (5660) {V-AAP-NSM} o <3588> {T-NSM} oclov <3793> {N-NSM} hrxato <756> (5662) {V-ADI-3S} aiteisyai <154> (5733) {V-PMN} kaywv <2531> {ADV} aei <104> {ADV} epoiei <4160> (5707) {V-IAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} |