copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 15:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan alasan mengapa Ia dihukum disebut pada tulisan yang terpasang di situ: "Raja orang Yahudi".
BISDi atas salib-Nya dipasang tulisan mengenai tuduhan terhadap-Nya, yaitu: "Raja Orang Yahudi".
FAYHPada salib itu, di atas kepala-Nya, dipasang sebuah papan dengan tulisan yang menyatakan kejahatan-Nya, yaitu "Raja orang Yahudi".
DRFT_WBTCTuduhan atas Yesus tertulis demikian, "Raja orang Yahudi."*
TLMaka tulisan tuduhan ke atas Dia tertulis di sebelah atas-Nya, yaitu, "Raja orang Yahudi."
KSIPada bagian atas salib itu dilekatkan tulisan berisi tuduhan: "Raja bani Israil."
DRFT_SBMaka adalah surat tuduhannya tertulis diatasnya, Raja orang Yahudi.
BABADan di sblah atas kpala-nya ada tertulis surat d'awa'an-nya, "RAJA ORANG YAHUDI."
KL1863{Mat 27:37; Luk 23:38; Yoh 19:19} Maka soerat toedoehannja ada tertoelis di-atasnja, boeninja: RADJA ORANG JAHOEDI.
KL1870Maka soerat toedoehannja pon ada tertoelis di-atasnja, demikian boenjinja: RADJA ORANG JEHOEDI.
DRFT_LDKMaka surat penudohannja 'adalah tersurat demikijen: JANG RADJA 'AWRANG JEHUDIJ.
ENDESuatu alamat tertulis menjatakan alasan hukumanNja, berbunji: Radja orang Jahudi.
TB_ITL_DRFDan <2532> alasan <156> mengapa Ia dihukum disebut pada tulisan <1923> yang terpasang <1924> di situ: "Raja <935> orang Yahudi <2453>".
TL_ITL_DRFMaka <2532> tulisan <1923> tuduhan <156> ke atas Dia <846> tertulis <1924> di sebelah atas-Nya, yaitu, "Raja <935> orang Yahudi <2453>."
AV#And <2532> the superscription <1923> of his <846> accusation <156> was <2258> (5713) written over <1924> (5772), THE KING <935> OF THE JEWS <2453>.
BBEAnd the statement of his crime was put in writing on the cross, THE KING OF THE JEWS.
MESSAGEThe charge against him--THE KING OF THE JEWS--was printed on a poster.
NKJVAnd the inscription of His accusation was written above: THE KING OF THE JEWS.
PHILIPSOver his head the placard of his crime read, "THE KING OF THE JEWS."
RWEBSTRAnd the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
GWVThere was a written notice of the accusation against him. It read, "The king of the Jews."
NETThe inscription* of the charge against him read, “The king of the Jews.”
NET15:26 The inscription952 of the charge against him read, “The king of the Jews.”
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} hn <2258> (5713) {WAS} h <3588> {THE} epigrafh <1923> thv <3588> {INSCRIPTION} aitiav <156> autou <846> {OF HIS ACCUSATION} epigegrammenh <1924> (5772) {WRITTEN UP,} o <3588> {THE} basileuv <935> {KING} twn <3588> {OF THE} ioudaiwn <2453> {JEWS.}
WHkai <2532> {CONJ} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} h <3588> {T-NSF} epigrafh <1923> {N-NSF} thv <3588> {T-GSF} aitiav <156> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} epigegrammenh <1924> (5772) {V-RPP-NSF} o <3588> {T-NSM} basileuv <935> {N-NSM} twn <3588> {T-GPM} ioudaiwn <2453> {A-GPM}
TRkai <2532> {CONJ} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} h <3588> {T-NSF} epigrafh <1923> {N-NSF} thv <3588> {T-GSF} aitiav <156> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} epigegrammenh <1924> (5772) {V-RPP-NSF} o <3588> {T-NSM} basileuv <935> {N-NSM} twn <3588> {T-GPM} ioudaiwn <2453> {A-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran