TL_ITL_DRF | Maka <1161> pada pukul <5610> sembilan <5154> pagi disalibkannya <4717> Dia <846>. |
TB | Hari jam sembilan ketika Ia disalibkan. |
BIS | Penyaliban-Nya itu terjadi pada pukul sembilan pagi. |
FAYH | Penyaliban itu dilaksanakan kira-kira pukul sembilan pagi.
|
DRFT_WBTC | Mereka menyalibkan Yesus pada jam sembilan pagi. |
TL | Maka pada pukul sembilan pagi disalibkannya Dia. |
KSI | Waktu menunjukkan pukul sembilan pagi ketika mereka menyalibkan Isa.
|
DRFT_SB | Ada pun waktunya itu pukul sembilan pagi: maka disalibkannyalah akan dia. |
BABA | Itu waktu pukol smbilan pagi, dan dia-orang salibkan dia. |
KL1863 | Maka betoel poekoel tiga dia-orang salibken sama Toehan. |
KL1870 | Maka pada djam poekoel sambilan pagi dipalangkannja akandia. |
DRFT_LDK | 'Adapawn 'adalah djam jang katiga, maka detsalibkannja dija. |
ENDE | Mereka menjalibkan Dia pada djam ketiga. |
TB_ITL_DRF | Hari jam <5610> sembilan <5154> ketika Ia disalibkan <4717>. |
AV# | And <1161> it was <2258> (5713) the third <5154> hour <5610>, and <2532> they crucified <4717> (5656) him <846>. |
BBE | And it was the third hour when they put him on the cross. |
MESSAGE | They nailed him up at nine o'clock in the morning. |
NKJV | Now it was the third hour, and they crucified Him. |
PHILIPS | It was nine o'clock in the morning when they nailed him to the cross. |
RWEBSTR | And it was the third hour, and they crucified him. |
GWV | It was nine in the morning when they crucified him. |
NET | It was nine o’clock in the morning* when they crucified him. |
NET | 15:25 It was nine o’clock in the morning951 tn Grk “It was the third hour.” This time would have been approximate, and could refer to the beginning of the process, some time before Jesus was lifted on the cross. when they crucified him.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | hn <2258> (5713) de <1161> {AND IT WAS [THE]} wra <5610> {HOUR} trith <5154> {THIRD,} kai <2532> {AND} estaurwsan <4717> (5656) {THEY CRUCIFIED} auton <846> {HIM.} |
WH | hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} de <1161> {CONJ} wra <5610> {N-NSF} trith <5154> {A-NSF} kai <2532> {CONJ} estaurwsan <4717> (5656) {V-AAI-3P} auton <846> {P-ASM} |
TR | hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} de <1161> {CONJ} wra <5610> {N-NSF} trith <5154> {A-NSF} kai <2532> {CONJ} estaurwsan <4717> (5656) {V-AAI-3P} auton <846> {P-ASM} |