copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Mark 14:63
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KSIImam Besar itu mengoyakkan pakaiannya dan berkata, "Perlukah ada saksi lagi?
TBMaka Imam Besar itu mengoyakkan pakaiannya dan berkata: "Untuk apa kita perlu saksi lagi?
BISMaka imam agung menyobek-nyobek pakaiannya dan berkata, "Tidak perlu lagi saksi!
FAYHImam Besar itu merobek-robek pakaiannya dan berkata, "Apa lagi yang kita perlukan? Mengapa menunggu saksi-saksi lagi? Saudara sekalian telah mendengar kata-kata hujat yang diucapkan-Nya. Apakah keputusan Saudara-Saudara?" Dengan suara bulat mereka menjatuhkan hukuman mati ke atas Yesus.
DRFT_WBTCMendengar itu, imam besar merobek pakaiannya dan berkata, "Apakah kita masih memerlukan saksi-saksi lain lagi?
TLLalu Imam Besar mengoyakkan pakaiannya sambil berkata, "Apakah gunanya lagi saksi bagi kita?
DRFT_SBMaka dikoyakkan oleh imam besar akan pakaiannya sendiri, lalu berkata, "Apa guna saksi lagi?
BABAItu imam-bsar koyakkan pakaian sndiri, dan kata, "Apa guna sama saksi lagi?
KL1863Maka imam-besar merobekken pakejannja sendiri, katanja: Kerdja apa kita masih pake saksi?
KL1870Laloe imam-besar pon mengojakkan pakaijannja sendiri seraja katanja: Apa goena lagi saksi kapada kita?
DRFT_LDKMaka 'Imam besar sujaklah pakajinnja, dan katalah: 'apatah lagi 'usah 'akan sjaksi 2?
ENDEMaka imam agung itu merobek pakaiannja serta berkata: Penjaksian apakah kita butuhkan lagi?
TB_ITL_DRFMaka <1161> Imam Besar <749> itu mengoyakkan <1284> pakaiannya dan berkata <3004>: "Untuk apa <5101> kita perlu <5532> <2192> saksi <3144> lagi <2089>?
TL_ITL_DRFLalu <1161> Imam <749> Besar mengoyakkan <1284> pakaiannya <5509> sambil berkata <3004>, "Apakah <5101> gunanya <2089> lagi saksi bagi <5532> <3144> kita?
AV#Then <1161> the high priest <749> rent <1284> (5660) his <846> clothes <5509>, and saith <3004> (5719), What <5101> need <5532> we <2192> (5719) any further <2089> witnesses <3144>?
BBEAnd the high priest, violently parting his robes, said, What more need have we of witnesses?
MESSAGEThe Chief Priest lost his temper. Ripping his clothes, he yelled, "Did you hear that? After that do we need witnesses?
NKJVThen the high priest tore his clothes and said, "What further need do we have of witnesses?
PHILIPSThen the High Priest tore his robes and cried, "Why do we still need witnesses?
RWEBSTRThen the high priest tore his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
GWVThe chief priest tore his clothes in horror and said, "Why do we need any more witnesses?
NETThen the high priest tore his clothes and said, “Why do we still need witnesses?
NET14:63 Then the high priest tore his clothes and said, “Why do we still need witnesses?
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> de <1161> {AND THE} arciereuv <749> {HIGH PRIEST} diarrhxav <1284> (5660) touv <3588> {HAVING RENT} citwnav <5509> autou <846> {HIS GARMENTS} legei <3004> (5719) {SAYS,} ti <5101> {WHAT} eti <2089> {ANY MORE} creian <5532> {NEED} ecomen <2192> (5719) {HAVE WE} marturwn <3144> {OF WITNESSES?}
WHo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} arciereuv <749> {N-NSM} diarrhxav <1284> (5660) {V-AAP-NSM} touv <3588> {T-APM} citwnav <5509> {N-APM} autou <846> {P-GSM} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} ti <5101> {I-ASN} eti <2089> {ADV} creian <5532> {N-ASF} ecomen <2192> (5719) {V-PAI-1P} marturwn <3144> {N-GPM}
TRo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} arciereuv <749> {N-NSM} diarrhxav <1284> (5660) {V-AAP-NSM} touv <3588> {T-APM} citwnav <5509> {N-APM} autou <846> {P-GSM} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} ti <5101> {I-ASN} eti <2089> {ADV} creian <5532> {N-ASF} ecomen <2192> (5719) {V-PAI-1P} marturwn <3144> {N-GPM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%