KL1863 | Dan tidak bolih tidak indjil dikabarken doeloe di-antara segala bangsa. |
TB | Tetapi Injil harus diberitakan dahulu kepada semua bangsa. |
BIS | Kabar Baik dari Allah itu mesti disebarkan dahulu kepada segala bangsa. |
FAYH | Berita Kesukaan harus dikabarkan kepada semua bangsa sebelum akhir zaman tiba.
|
DRFT_WBTC | Sebelum hal itu terjadi, Kabar Baik harus diberitakan kepada semua bangsa. |
TL | Maka tak dapat tiada Injil itu akan dimasyhurkan dahulu kepada sekalian bangsa. |
KSI | Memang Injil harus diberitakan terlebih dahulu kepada segala bangsa.
|
DRFT_SB | Maka tak dapat tiada injil itu akan dimasyurkan dahulu kepada segala bangsa. |
BABA | Dan injil msti di-khabarkan dhulu k-pada sgala bangsa. |
KL1870 | Maka tadapat tidak indjil itoe dichabarkan dehoeloe di-antara segala bangsa. |
DRFT_LDK | Maka haros 'Indjil dechothbatkan dihulu kapada sakalijen chalajikh. |
ENDE | Dan "Kabar-gembira" harus dimaklumkan dahulu kepada segala bangsa. |
TB_ITL_DRF | /Tetapi Injil <2098> harus <1163> diberitakan <2784> dahulu <4412> kepada <1519> semua <3956> bangsa <1484>.* |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> tak <1163> dapat tiada Injil <2098> itu akan dimasyhurkan <2784> dahulu <4412> kepada <1519> sekalian <3956> bangsa <1484>. |
AV# | And <2532> the gospel <2098> must <1163> (5748) first <4412> be published <2784> (5683) among <1519> all <3956> nations <1484>. |
BBE | And the good news has first to be given to all the nations. |
MESSAGE | The Message has to be preached all across the world. |
NKJV | "And the gospel must first be preached to all the nations. |
PHILIPS | For before the end comes the gospel must be proclaimed to all nations. |
RWEBSTR | And the gospel must first be proclaimed among all nations. |
GWV | But first, the Good News must be spread to all nations. |
NET | First the gospel must be preached to all nations. |
NET | 13:10 First the gospel must be preached to all nations.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} eiv <1519> {TO} panta <3956> {ALL} ta <3588> {THE} eynh <1484> {NATIONS} dei <1163> (5904) {MUST} prwton <4412> {FIRST} khrucyhnai <2784> (5683) {BE PROCLAIMED} to <3588> {THE} euaggelion <2098> {GLAD TIDINGS.} |
WH | kai <2532> {CONJ} eiv <1519> {PREP} panta <3956> {A-APN} ta <3588> {T-APN} eynh <1484> {N-APN} prwton <4412> {ADV} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} khrucyhnai <2784> (5683) {V-APN} to <3588> {T-NSN} euaggelion <2098> {N-NSN} |
TR | kai <2532> {CONJ} eiv <1519> {PREP} panta <3956> {A-APN} ta <3588> {T-APN} eynh <1484> {N-APN} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} prwton <4412> {ADV} khrucyhnai <2784> (5683) {V-APN} to <3588> {T-NSN} euaggelion <2098> {N-NSN} |