copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 12:35
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBPada suatu kali ketika Yesus mengajar di Bait Allah, Ia berkata: "Bagaimana ahli-ahli Taurat dapat mengatakan, bahwa Mesias adalah anak Daud?
BISSementara mengajar di Rumah Tuhan, Yesus bertanya, "Bagaimanakah guru-guru agama dapat mengatakan bahwa Raja Penyelamat itu keturunan Daud?
FAYHKetika Yesus mengajar di Bait Allah, Ia mengajukan pertanyaan ini: "Apa sebabnya para guru agama menyatakan bahwa Mesias keturunan Raja Daud?
DRFT_WBTCSementara Yesus mengajar di pelataran Bait, Ia berkata, "Mengapa guru Taurat mengatakan bahwa Kristus yang dijanjikan itu adalah anak Daud?
TLMaka mengajarlah pula Yesus di dalam Bait Allah, serta berkata, "Bagaimanakah dikatakan oleh ahli Taurat, bahwa Kristus itu anak Daud?
KSIPada waktu Isa sedang mengajar di Bait Allah, Ia berkata, "Bagaimana mungkin para ahli Kitab Suci Taurat berpendapat bahwa Al Masih adalah anak Daud?
DRFT_SBDalam Isa mengajar di ka'bah, maka jawabnya serta berkata, "Bagaimana katib-katib mengatakan bahwa al-Maseh itu Anak Daud?
BABAKmdian Isa jawab, ktika dia ada mngajar di dalam ka'abah, dan kata, "Bagimana pula orang pnulis itu boleh kata yang Almaseh itu Anak Da'ud?
KL1863{Mat 22:41; Luk 20:41} Maka kapan mengadjar dikabah Jesoes menjaoet, katanja: Bagimana segala orang katib berkata jang Kristoes itoe anak Dawoed?
KL1870Maka oedjar Isa seraja katanja sambil mengadjar dalam roemah Allah: Bagaimana katib-katib mengatakan Almasih itoe poetera Da'oed?
DRFT_LDKBermula maka sahutlah Xisaj, dan sabdalah, sambil meng`adjar didalam Kaxbah: bagimana Katib 2 berkata 2, bahuwa 'Elmesehh 'ada 'anakh Da`ud?
ENDEKetika sedang mengadjar dalam kenisah, Jesus bersabda: Bagaimanakah para ahli taurat dapat berkata, bahwa Kristus itu Putera David?
TB_ITL_DRFPada suatu kali ketika Yesus <2424> mengajar <1321> di <1722> Bait <2411> Allah, Ia berkata <3004>: /"Bagaimana <4459> ahli-ahli Taurat <1122> dapat mengatakan <3004>, bahwa <3754> Mesias <5547> adalah anak <5207> Daud <1138>?*
TL_ITL_DRFMaka <2532> mengajarlah <611> pula <1321> Yesus <2424> di <1722> dalam Bait <2411> Allah, serta berkata <3004>, "Bagaimanakah <4459> dikatakan <3004> oleh ahli <1122> Taurat, bahwa <3754> Kristus <5547> itu anak <5207> Daud <1138>?
AV#And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <3004> (5707), while he taught <1321> (5723) in <1722> the temple <2411>, How <4459> say <3004> (5719) the scribes <1122> that <3754> Christ <5547> is <2076> (5748) the Son <5207> of David <1138>?
BBEAnd Jesus, when he was teaching in the Temple, said, How do the scribes say that the Christ is the Son of David?
MESSAGEWhile he was teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it that the religion scholars say that the Messiah is David's 'son,'
NKJVThen Jesus answered and said, while He taught in the temple, "How [is it] that the scribes say that the Christ is the Son of David?
PHILIPSLater, while Jesus was teaching in the Temple, he remarked, "How can the scribes maintain that Christ is David's son,
RWEBSTRAnd Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?
GWVWhile Jesus was teaching in the temple courtyard, he asked, "How can the scribes say that the Messiah is David's son?
NETWhile Jesus was teaching in the temple courts, he said, “How is it that the experts in the law* say that the Christ* is David’s son?*
NET12:35 While Jesus was teaching in the temple courts, he said, “How is it that the experts in the law744 say that the Christ745 is David’s son?746
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} apokriyeiv <611> (5679) o <3588> {ANSWERING} ihsouv <2424> {JESUS} elegen <3004> (5707) {SAID,} didaskwn <1321> (5723) {TEACHING} en <1722> {IN} tw <3588> {THE} ierw <2411> {TEMPLE,} pwv <4459> {HOW} legousin <3004> (5719) {SAY} oi <3588> {THE} grammateiv <1122> {SCRIBES} oti <3754> {THAT} o <3588> {THE} cristov <5547> {CHRIST} uiov <5207> {SON} estin <2076> (5748) {IS} dabid <1138> {OF DAVID?}
WHkai <2532> {CONJ} apokriyeiv <611> (5679) {V-AOP-NSM} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} elegen <3004> (5707) {V-IAI-3S} didaskwn <1321> (5723) {V-PAP-NSM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} ierw <2411> {N-DSN} pwv <4459> {ADV-I} legousin <3004> (5719) {V-PAI-3P} oi <3588> {T-NPM} grammateiv <1122> {N-NPM} oti <3754> {CONJ} o <3588> {T-NSM} cristov <5547> {N-NSM} uiov <5207> {N-NSM} dauid <1138> {N-PRI} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
TRkai <2532> {CONJ} apokriyeiv <611> (5679) {V-AOP-NSM} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} elegen <3004> (5707) {V-IAI-3S} didaskwn <1321> (5723) {V-PAP-NSM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} ierw <2411> {N-DSN} pwv <4459> {ADV-I} legousin <3004> (5719) {V-PAI-3P} oi <3588> {T-NPM} grammateiv <1122> {N-NPM} oti <3754> {CONJ} o <3588> {T-NSM} cristov <5547> {N-NSM} uiov <5207> {N-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} dabid <1138> {N-PRI}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran