copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Mark 12:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTidak pernahkah kamu membaca nas ini: Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru:
BISKalian tentunya sudah membaca ayat ini dalam Alkitab, 'Batu yang tidak terpakai oleh tukang-tukang bangunan sudah menjadi batu yang terutama.
FAYHTidak pernahkah kalian membaca ayat ini dalam Kitab Suci? 'Batu yang dibuang oleh tukang-tukang batu ternyata batu penjuru, yaitu batu yang paling berharga pada bangunan itu.
DRFT_WBTCKamu tidak membaca Kitab Suci? 'Batu yang dibuang oleh tukang-tukang, telah menjadi batu penjuru.
TLBelumkah kamu membaca nas ini: Bahwa batu yang dibuangkan oleh segala tukang rumah, itu sudah menjadi batu penjuru;
KSIBelum pernahkah kamu baca tulisan ini, 'Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru.
DRFT_SBMaka belumkah kamu membaca surat ini? "Bahwa batu yang dibuang oleh segala tukang, yaitu sudahlah menjadi kepala penjuru:
BABABlum-kah kamu bacha ini kitab pun? 'Batu yang sgala tukang sudah buangkan, Itu-lah sudah di-jadikan kpala pnjuru:
KL1863Apa kamoe tidak taoe membatja toelisan ini: "Itoe {Maz 118:22; Yes 28:16; Mat 21:42; Luk 20:17; Kis 4:11; Rom 9:33; 1Pe 2:6} batoe, jang soedah diboewang dari toekang jang bekin roemah, ija-itoe soedah djadi kapala hoedjoeng;"
KL1870Maka belomkah kamoe membatja soeratan ini: "Adapon batoe jang diboewang olih segala toekang, ija-itoe telah mendjadi kapala pendjoeroe;"
DRFT_LDKBukankah lagi kamu sudah membatja 'Elmektub 'ini? batu jang 'awrang per`usah sudah membowang, 'itu djuga sudah djadi 'akan hulu pendjurej.
ENDEBelumkah kamu batja sabda Alkitab ini: Batu jang telah dibuang oleh para pembangun, dialah jang mendjadi batu sendi:
TB_ITL_DRF/Tidak <3761> pernahkah kamu membaca <314> nas <1124> ini <3778>: Batu <3037> yang dibuang <593> oleh tukang-tukang <3618> bangunan telah menjadi <1096> batu penjuru <1137>:*
TL_ITL_DRFBelumkah <3761> kamu membaca <314> nas <1124> ini <3778>: Bahwa batu <3037> yang <3739> dibuangkan <593> oleh segala tukang <3618> rumah, itu <3778> sudah menjadi <1096> batu penjuru <1137>;
AV#And have ye <314> (0) not <3761> read <314> (5627) this <5026> scripture <1124>; The stone <3037> which <3739> the builders <3618> (5723) rejected <593> (5656) is <3778> <1096> (5675) become <1519> the head <2776> of the corner <1137>:
BBEHave you not seen this which is in the Writings: The stone which the builders put on one side, the same was made the chief stone of the building:
MESSAGERead it for yourselves in Scripture: That stone the masons threw out is now the cornerstone!
NKJV"Have you not even read this Scripture: `The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone.
PHILIPSHave you never read this scriptureThe stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;
RWEBSTRAnd have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
GWVHave you never read the Scripture passage: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
NETHave you not read this scripture: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone.*
NET12:10 Have you not read this scripture:

The stone the builders rejected has become the cornerstone.698

BHSSTR
LXXM
IGNToude <3761> thn <3588> {NOT EVEN} grafhn <1124> tauthn <3778> {THIS SCRIPTURE} anegnwte <314> (5627) {DID YE READ?} liyon <3037> {[THE] STONE} on <3739> {WHICH} apedokimasan <593> (5656) {REJECTED} oi <3588> {THOSE WHO} oikodomountev <3618> (5723) {BUILD,} outov <3778> {THIS} egenhyh <1096> (5675) eiv <1519> {IS BECOME} kefalhn <2776> {HEAD} gwniav <1137> {OF [THE] CORNER:}
WHoude <3761> {ADV} thn <3588> {T-ASF} grafhn <1124> {N-ASF} tauthn <3778> {D-ASF} anegnwte <314> (5627) {V-2AAI-2P} liyon <3037> {N-ASM} on <3739> {R-ASM} apedokimasan <593> (5656) {V-AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} oikodomountev <3618> (5723) {V-PAP-NPM} outov <3778> {D-NSM} egenhyh <1096> (5675) {V-AOI-3S} eiv <1519> {PREP} kefalhn <2776> {N-ASF} gwniav <1137> {N-GSF}
TRoude <3761> {ADV} thn <3588> {T-ASF} grafhn <1124> {N-ASF} tauthn <3778> {D-ASF} anegnwte <314> (5627) {V-2AAI-2P} liyon <3037> {N-ASM} on <3739> {R-ASM} apedokimasan <593> (5656) {V-AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} oikodomountev <3618> (5723) {V-PAP-NPM} outov <3778> {D-NSM} egenhyh <1096> (5675) {V-AOI-3S} eiv <1519> {PREP} kefalhn <2776> {N-ASF} gwniav <1137> {N-GSF}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA