copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Mark 11:26
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KSIAkan tetapi, jika kamu tidak mengampuni orang lain, maka Bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.]"
TB(Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.)
BIS(Kalau kalian tidak mengampuni orang lain, Bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni dosa-dosamu.)"
FAYHMereka telah memasuki lagi Yerusalem, dan ketika Ia sedang berjalan melalui halaman Bait Allah, para imam kepala dan pemimpin Yahudi yang lain mencegat Dia serta berkata, "Siapa yang memberi Engkau wewenang untuk mengusir pedagang-pedagang itu?"
DRFT_WBTC[Tetapi jika kamu tidak mengampuni orang lain, Bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni segala kesalahanmu.]"
TLTetapi jikalau tiada kamu ampuni, maka Bapamu juga yang di surga tiada akan mengampuni segala kesalahanmu."
DRFT_SBsupaya Bapamu disurga pun mengampuni kesalahanmu."
BABA[KOSONG]
KL1863{Mat 18:35} Tetapi kaloe kamoe tidak kasih ampon. Bapamoe, jang ada disorga, djoega nanti tidak mengampoeni salahmoe.
KL1870Tetapi djikalau tidak kamoe mengampoeni, maka Bapamoe jang disorga pon tidak akan mengampoeni segala salahmoe.
DRFT_LDKTetapi djikalaw tijada kamu meng`amponij, maka lagi bapamu jang 'ada disawrga tijada 'akan meng`amponij segala persalahanmu.
ENDE(Tetapi djika kamu tidak mengampuni orang, Bapamu disurgapun tidak mengampuni dosamu).
TB_ITL_DRF/(Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.)*
TL_ITL_DRFTetapi <> jikalau tiada kamu ampuni, maka Bapamu juga yang di surga tiada akan mengampuni segala kesalahanmu." <>
AV#But <1161> if <1487> ye <5210> do <863> (0) not <3756> forgive <863> (5719), neither <3761> will <863> (0) your <5216> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772> forgive <863> (5692) your <5216> trespasses <3900>.
BBE
MESSAGE
NKJV"But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your trespasses."
PHILIPS
RWEBSTRBut if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.
GWV(OMITTED TEXT)
NET[[EMPTY]]
NET11:26 [[EMPTY]]

The Authority of Jesus

BHSSTR
LXXM
IGNTei <1487> de <1161> {BUT IF} umeiv <5210> ouk <3756> {YE} afiete <863> (5719) {FORGIVE NOT,} oude <3761> o <3588> {NEITHER} pathr <3962> umwn <5216> {YOUR FATHER} o <3588> {WHO [IS]} en <1722> {IN} toiv <3588> {THE} ouranoiv <3772> {HEAVENS} afhsei <863> (5692) ta <3588> {WILL FORGIVE} paraptwmata <3900> umwn <5216> {YOUR OFFENCES.}
WH
TRei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} umeiv <5210> {P-2NP} ouk <3756> {PRT-N} afiete <863> (5719) {V-PAI-2P} oude <3761> {ADV} o <3588> {T-NSM} pathr <3962> {N-NSM} umwn <5216> {P-2GP} o <3588> {T-NSM} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} ouranoiv <3772> {N-DPM} afhsei <863> (5692) {V-FAI-3S} ta <3588> {T-APN} paraptwmata <3900> {N-APN} umwn <5216> {P-2GP}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%