copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 1:45
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BBESo all those who were numbered of the children of Israel, by their families, all those of twenty years old and over who were able to go to war,
TBJadi semua orang Israel yang dicatat menurut suku-suku mereka, yaitu orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas dan yang sanggup berperang di antara orang Israel,
BIS(1:20)
FAYH(1-20)
DRFT_WBTC
TLDemikianlah segala orang yang terbilang dari pada bani Israel seturut rumah bapa-bapanya, dan yang umur dua puluh tahun atau lebih, segala orang Israel yang keluar akan berperang,
KSI
DRFT_SBDemikianlah segala orang yang dihitung dari pada bani Israel sekadar isi rumah bapanya yang berumur dua puluh tahun dan lebih dari pada itu segala orang Israel yang boleh keluar akan berperang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka semua orang dari bani Israil jang dibilang menurut marga-marga serta keluarga-keluarga mereka, jaitu orang jang berumur duapuluh tahun keatas dan wadjib masuk tentara Israil,
TB_ITL_DRFJadi <01961> semua <03605> orang <01121> Israel <03478> yang dicatat <06485> menurut <01004> suku-suku <01> mereka, yaitu <01> orang-orang yang berumur <01121> dua puluh <06242> tahun <08141> ke atas <04605> dan yang sanggup <03318> berperang <06635> di antara orang Israel <03478>,
TL_ITL_DRFDemikianlah <01961> segala <03605> orang yang terbilang <06485> dari pada bani <01121> Israel <03478> seturut rumah <01004> bapa-bapanya <01>, dan yang umur <01121> dua puluh <06242> tahun <08141> atau lebih <04605>, segala <03605> orang Israel <03478> yang keluar <03318> akan berperang <06635>,
AV#So were all those that were numbered <06485> (8803) of the children <01121> of Israel <03478>, by the house <01004> of their fathers <01>, from twenty <06242> years <08141> old <01121> and upward <04605>, all that were able to go forth <03318> (8802) to war <06635> in Israel <03478>;
MESSAGE
NKJVSo all who were numbered of the children of Israel, by their fathers' houses, from twenty years old and above, all who [were able to go] to war in Israel
PHILIPS
RWEBSTRSo were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;
GWVSo the Israelites were registered by households. The grand total of men who were at least 20 years old and eligible for military duty
NETAll the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered* according to their families.
NET1:45 All the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered46 according to their families.
BHSSTR<03478> larvyb <06635> abu <03318> auy <03605> lk <04605> hlemw <08141> hns <06242> Myrve <01121> Nbm <01> Mtba <01004> tybl <03478> larvy <01121> ynb <06485> ydwqp <03605> lk <01961> wyhyw (1:45)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} episkeqiv {N-NSF} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} sun {<4862> PREP} dunamei {<1411> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} apo {<575> PREP} eikosaetouv {A-GSM} kai {<2532> CONJ} epanw {<1883> ADV} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} ekporeuomenov {<1607> V-PMPNS} parataxasyai {V-AMN} en {<1722> PREP} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%