ENDE | Dan demikianlah selalu sadja awan itu menutupinja dan malam hari kelihatannja seperti api. |
TB | Demikianlah selalu terjadi: awan itu menutupi Kemah, dan pada waktu malam kelihatan seperti api. |
BIS | (9:15) |
FAYH | Demikianlah seterusnya, awan itu ada di atas Kemah Suci: pada siang hari tampak seperti awan, sedangkan pada malam hari tampak seperti api.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka senantiasa demikianlah adanya: ditudungi awan akan dia dan pada malam seakan-akan rupa api. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka demikianlah sediakala maka yaitu ditudungi oleh awan dan pada malam hari ada rupa api itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Demikianlah <03651> selalu <08548> terjadi <01961>: awan <06051> itu menutupi <03680> Kemah, dan pada waktu malam <03915> kelihatan <04758> seperti api <0784>. |
TL_ITL_DRF | Maka senantiasa <08548> demikianlah <03651> adanya: ditudungi <03680> awan <06051> akan dia dan pada malam <03915> seakan-akan <03680> rupa <04758> api <0784>. |
AV# | So it was alway <08548>: the cloud <06051> covered <03680> (8762) it [by day], and the appearance <04758> of fire <0784> by night <03915>. |
BBE | And so it was at all times: it was covered by the cloud, and by a light as of fire by night. |
MESSAGE | It was like that all the time, the Cloud over The Dwelling and at night looking like fire. |
NKJV | So it was always: the cloud covered it [by day], and the appearance of fire by night. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | So it was always: the cloud covered it [by day], and the appearance of fire by night. |
GWV | The smoke always glowed this way. At night the smoke covering the tent glowed like fire. |
NET | This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day,* and there was a fiery appearance by night. |
NET | 9:16 This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day,409 tc The MT lacks the words “by day,” but a number of ancient versions have this reading (e.g., Greek, Syriac, Tg. Ps.-J., Latin Vulgate). and there was a fiery appearance by night.
|
BHSSTR | <03915> hlyl <0784> sa <04758> harmw <03680> wnoky <06051> Nneh <08548> dymt <01961> hyhy <03651> Nk (9:16) |
LXXM | outwv {<3778> ADV} egineto {<1096> V-IMI-3S} dia {<1223> PREP} pantov {<3956> A-GSN} h {<3588> T-NSF} nefelh {<3507> N-NSF} ekalupten {<2572> V-IAI-3S} authn {<846> D-ASF} hmerav {<2250> N-APF} kai {<2532> CONJ} eidov {<1491> N-NSN} purov {<4442> N-GSN} thn {<3588> T-ASF} nukta {<3571> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |