copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 6:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTUHAN <03068> memberkati <01288> engkau dan melindungi <08104> engkau;
TBTUHAN memberkati engkau dan melindungi engkau;
BISSemoga TUHAN memberkati dan memelihara kamu.
FAYH'TUHAN memberkati dan melindungi kamu; Wajah TUHAN memancarkan sinarnya ke atas kamu; Ia menyatakan kasih karunia-Nya kepadamu, menunjukkan kemurahan-Nya serta memberikan damai sejahtera-Nya kepadamu.'
DRFT_WBTC
TLBahwa Tuhan memberkati apalah kamu dan memeliharakan kamu!
KSI
DRFT_SBDiberkatilah kiranya akan dikau serta dipeliharakan-Nya akan dikau.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESemoga Jahwe memberkati engkau dan mendjagai engkau;
TL_ITL_DRFBahwa Tuhan <03068> memberkati <01288> apalah kamu dan memeliharakan <08104> kamu!
AV#The LORD <03068> bless <01288> (8762) thee, and keep <08104> (8799) thee:
BBEMay the Lord send his blessing on you and keep you:
MESSAGEGOD bless you and keep you,
NKJV"The LORD bless you and keep you;
PHILIPS
RWEBSTRThe LORD bless thee, and keep thee:
GWVThe LORD will bless you and watch over you.
NET“The Lord bless you* and protect* you;
NET6:24 “The Lord bless you303 and protect304 you;

BHSSTRo <08104> Krmsyw <03068> hwhy <01288> Kkrby (6:24)
LXXMeuloghsai {<2127> V-AAO-3S} se {<4771> P-AS} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} fulaxai {<5442> V-AAO-3S} se {<4771> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran