copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 4:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLdan segala kelambu halaman dan tudung pintu halaman, yang pada segala pihak keliling kemah sembahyang dan mezbah, dan segala talinya dan segala perkakas yang terpakai kepada pekerjaan itu, segala perkakas yang patut diperbuat bagi yang demikian, ia itulah masuk pekerjaan mereka itu.
TBlayar-layar pelataran dan tirai pintu gerbang pelataran yang ada sekeliling Kemah Suci dan mezbah, dengan talinya dan segala perkakas untuk pekerjaan jabatan mereka; dan mereka harus melakukan segala tugas yang perlu berkenaan dengan semuanya itu.
BISlayar-layar dan tali temalinya untuk pelataran di sekitar Kemah dan mezbah, kain di gerbang pelataran, dan semua perlengkapan yang dipakai untuk memasang semua benda itu. Mereka bertanggung jawab atas semua pekerjaan yang berhubungan dengan barang-barang itu.
FAYH(4-25)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBDan segala kain pagar halaman dan tabir pintu halaman yang pada pihak kemah sembahyang dan tempat kurban itu keliling dan segala talinya dan segala talinya dan segala perkakas yang terpakai kepada pekerjaan itu segala perkakas yang patut diperbuat bagi yang demikian yaitulah pekerjaan orang-orang itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEserta tirai-tirai pelataran, tabir pintu gerbang pelataran jang ada disekeliling Kediaman dan mesbah itu, tali-talinja dan segala perabot pekerdjaannja. Segala sesuatu jang bersangkutan dan perlu dilakukan harus mereka kerdjakan.
TB_ITL_DRFlayar-layar <07050> pelataran <02691> dan tirai <04539> pintu <06607> gerbang <08179> pelataran <02691> yang <0834> ada sekeliling <05439> Kemah Suci <04908> dan mezbah <04196>, dengan talinya <04340> dan segala <03605> perkakas <03627> untuk pekerjaan <05656> jabatan mereka; dan mereka harus <0853> melakukan <06213> segala <03605> tugas yang <0834> perlu <06213> berkenaan <05647> dengan semuanya itu.
TL_ITL_DRFdan segala <0853> kelambu <07050> halaman <02691> dan tudung <04539> pintu <08179> halaman <02691>, yang <0834> pada segala pihak keliling <05439> kemah sembahyang <04908> dan mezbah <04196>, dan segala talinya <04340> dan segala <03605> perkakas <03627> yang terpakai kepada pekerjaan <05656> itu, segala <03605> perkakas yang <0834> patut diperbuat <06213> bagi <0> yang demikian, ia itulah masuk pekerjaan <05647> mereka itu <0>.
AV#And the hangings <07050> of the court <02691>, and the hanging <04539> for the door <06607> of the gate <08179> of the court <02691>, which [is] by the tabernacle <04908> and by the altar <04196> round about <05439>, and their cords <04340>, and all the instruments <03627> of their service <05656>, and all that is made <06213> (8735) for them: so shall they serve <05647> (8804).
BBEAnd the hangings for the open space round the House and the altar, and the curtain for its doorway, with the cords and all the things used for them; whatever is necessary for these, they are to do.
MESSAGEthe cords; and all the equipment used in its ministries. The Gershonites have the job of doing the work connected with these things.
NKJV"the screen for the door of the gate of the court, the hangings of the court which [are] around the tabernacle and altar, and their cords, all the furnishings for their service and all that is made for these things: so shall they serve.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] around the tabernacle and the altar, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
GWVthe curtains for the courtyard around the tent and the altar, the screen for the entrance to the courtyard, the ropes, and all the equipment used to set up the curtains. The Gershonites will do everything that needs to be done with these things.
NETthe hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court,* which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.*
NET4:26 the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court,176 which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.177

BHSSTR<05647> wdbew <0> Mhl <06213> hvey <0834> rsa <03605> lk <0853> taw <05656> Mtdbe <03627> ylk <03605> lk <0853> taw <04340> Mhyrtym <0853> taw <05439> bybo <04196> xbzmh <05921> lew <04908> Nksmh <05921> le <0834> rsa <02691> ruxh <08179> res <06607> xtp <04539> Kom <0853> taw <02691> ruxh <07050> yelq <0853> taw (4:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} istia {N-APN} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} osa {<3745> A-APN} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perissa {<4053> A-APN} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} ta {<3588> T-APN} leitourgika {<3010> A-APN} osa {<3745> A-APN} leitourgousin {<3008> V-PAI-3P} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPN} poihsousin {<4160> V-FAI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran