copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 33:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(33:15)
TBMereka berangkat dari Moserot, lalu berkemah di Bene-Yaakan.
FAYHDari Moserot mereka pergi ke Bene-Yaakan dan berkemah di situ.
DRFT_WBTC
TLMaka dari Moserot berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di Benai Yakan.
KSI
DRFT_SBMaka berjalanlah ia dari Moserot didirikannya kemahnya di Bene-Yaakan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari Moserot mereka berangkat dan berkemah di Bene-Ja'akan.
TB_ITL_DRFMereka berangkat <05265> dari Moserot <04149>, lalu berkemah <02583> di Bene-Yaakan <01142>.
TL_ITL_DRFMaka dari <05265> Moserot <04149> berjalanlah <05265> mereka itu, lalu berhenti <02583> di Benai <0> Yakan <01142>.
AV#And they departed <05265> (8799) from Moseroth <04149>, and pitched <02583> (8799) in Benejaakan <01142>.
BBEAnd they went on from Moseroth, and put up their tents in Bene-jaakan.
MESSAGEleft Moseroth and camped at Bene Jaakan;
NKJVThey departed from Moseroth and camped at Bene Jaakan.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they departed from Moseroth, and encamped in Benejaakan.
GWVThey moved from Moseroth and set up camp at Bene Jaakan.
NETThey traveled from Moseroth and camped in Bene-jaakan.
NET33:31 They traveled from Moseroth and camped in Bene-jaakan.
BHSSTR<01142> Nqey <0> ynbb <02583> wnxyw <04149> twromm <05265> weoyw (33:31)
LXXMkai {<2532> CONJ} aphran {<522> V-AAI-3P} ek {<1537> PREP} massourouy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} parenebalon {V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} banaia {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran