TB | kami tidak akan pulang ke rumah kami, sampai setiap orang Israel memperoleh milik pusakanya; |
BIS | Kami tidak akan pulang ke rumah kami sebelum semua orang Israel mempunyai tanah untuk milik pusakanya. |
FAYH | Kami tidak akan menetap di sini sebelum seluruh bangsa Israel menerima tanah pusaka mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka tiada hamba akan kembali ke rumah-rumah hamba sebelum bani Israel masing-masing telah sudah mengambil milik pusakanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka tiada juga hamba akan kembali ke rumah hamba sehingga masing-masing orang bani Israel itu telah beroleh pusakanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kami tidak akan pulang sampai bani Israil sudah memiliki milik-pusakanja masing-masing. |
TB_ITL_DRF | kami tidak <03808> akan pulang <07725> ke <0413> rumah <01004> kami, sampai <05704> setiap <05157> orang <01121> Israel <03478> memperoleh <0376> milik pusakanya <05159>; |
TL_ITL_DRF | Maka tiada <03808> hamba akan kembali <07725> ke <0413> rumah-rumah <01004> hamba sebelum <05157> bani <01121> Israel <03478> masing-masing <0376> telah sudah mengambil milik pusakanya <05159>. |
AV# | We will not return <07725> (8799) unto our houses <01004>, until the children <01121> of Israel <03478> have inherited <05157> (8692) every man <0376> his inheritance <05159>. |
BBE | We will not come back to our houses till every one of the children of Israel has come into his heritage. |
MESSAGE | But we won't go back home until every Israelite is in full possession of his inheritance. |
NKJV | "We will not return to our homes until every one of the children of Israel has received his inheritance. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. |
GWV | We will not return to our homes until every Israelite has received his own land. |
NET | We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance. |
NET | 32:18 We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance.
|
BHSSTR | <05159> wtlxn <0376> sya <03478> larvy <01121> ynb <05157> lxnth <05704> de <01004> wnytb <0413> la <07725> bwsn <03808> al (32:18) |
LXXM | ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} apostrafwmen {<654> V-APS-1P} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} oikiav {<3614> N-APF} hmwn {<1473> P-GP} ewv {<2193> CONJ} an {<302> PRT} katamerisywsin {V-APS-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} ekastov {<1538> A-NSM} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} klhronomian {<2817> N-ASF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |