copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 31:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdari yang setengah yang telah didapat mereka haruslah engkau mengambilnya, lalu menyerahkannya kepada imam Eleazar, sebagai persembahan khusus bagi TUHAN.
BISSerahkanlah itu kepada Imam Eleazar sebagai persembahan khusus untuk Aku, TUHAN.
FAYHBerikan bagian ini kepada Imam Eleazar sebagai persembahan khusus kepada TUHAN.
DRFT_WBTC
TLDari pada separuhnya hendaklah engkau mengambil dia, lalu berikanlah dia kepada Eliazar, yang imam, akan persembahan tatangan kepada Tuhan.
KSI
DRFT_SBmaka dari pada separuhnya itu hendaklah engkau ambil lalu berikan kepada imam Eleazar akan persembahan jolangan bagi Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaklah kauambil dari separuh rampasan jang mendjadi bagian mereka dan kauserahkan kepada Ele'azar sebagai sumbangan bakti bagi Jahwe.
TB_ITL_DRFdari yang setengah <04276> yang telah didapat mereka haruslah engkau mengambilnya <03947>, lalu menyerahkannya kepada <05414> imam <03548> Eleazar <0499>, sebagai persembahan khusus <08641> bagi TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFDari pada separuhnya <04276> hendaklah engkau mengambil <03947> dia, lalu berikanlah <05414> dia kepada Eliazar <0499>, yang imam <03548>, akan persembahan tatangan <08641> kepada Tuhan <03068>.
AV#Take <03947> (8799) [it] of their half <04276>, and give <05414> (8804) it unto Eleazar <0499> the priest <03548>, [for] an heave offering <08641> of the LORD <03068>.
BBETake this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
MESSAGEIt's a GOD-tax taken from their half-share to be turned over to Eleazar the priest on behalf of GOD.
NKJV"take [it] from their half, and give [it] to Eleazar the priest as a heave offering to the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRTake [it] of their half, and give it to Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.
GWVCollect all these things from the soldiers' half of the loot, and give them to the priest Eleazar as a contribution to the LORD.
NETYou are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord.
NET31:29 You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord.
BHSSTR<03068> hwhy <08641> tmwrt <03548> Nhkh <0499> rzelal <05414> httnw <03947> wxqt <04276> Mtyuxmm (31:29)
LXXMkai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} hmisouv {A-GSN} autwn {<846> D-GPM} lhmqesye {<2983> V-FMI-2P} kai {<2532> CONJ} dwseiv {<1325> V-FAI-2S} eleazar {<1648> N-PRI} tw {<3588> T-DSM} ierei {<2409> N-DSM} tav {<3588> T-APF} aparcav {N-APF} kuriou {<2962> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran