copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 29:37
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISBersama-sama dengan itu persembahkanlah juga semua kurban-kurban lain seperti yang diperlukan untuk hari yang pertama.
TBdengan korban sajiannya dan korban-korban curahannya, yakni untuk lembu-lembu jantan, untuk domba-domba jantan dan untuk domba-domba muda itu, menurut jumlah yang sesuai dengan peraturan;
FAYHmasing-masing dengan kurban sajian dan kurban curahannya.
DRFT_WBTC
TLAdapun persembahannya makanan dan persembahannya minuman akan anak lembu dan domba jantan dan segala anak domba itu, hendaklah seturut bilangannya dan dengan sepertinya;
KSI
DRFT_SBdan persembahan makanan dan segala persembahan minumannya akan lembu dan domba jantan dan segala anak domba itu sekadar bilangannya seperti peraturan itu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEkurban bakar dan kurban tuangan jang bersangkutan beserta dengan lembu djantan, domba djantan dan anak domba itu menurut djumlahnja dan sesuai dengan hukum;
TB_ITL_DRFdengan korban sajiannya <04503> dan korban-korban curahannya <05262>, yakni untuk lembu-lembu <06499> jantan <0352>, untuk domba-domba jantan <03532> <0352> dan untuk domba-domba muda <03532> itu, menurut jumlah <04557> yang sesuai dengan peraturan <04941>;
TL_ITL_DRFAdapun persembahannya makanan <04503> dan persembahannya minuman <05262> akan anak lembu <06499> dan domba jantan <0352> dan segala anak domba <03532> itu, hendaklah seturut bilangannya <04557> dan dengan sepertinya <04941>;
AV#Their meat offering <04503> and their drink offerings <05262> for the bullock <06499>, for the ram <0352>, and for the lambs <03532>, [shall be] according to their number <04557>, after the manner <04941>:
BBEWith the meal offering and the drink offerings for the ox, the male sheep, and the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
MESSAGEPrepare Grain-Offerings and Drink-Offerings to go with the bulls, rams, and lambs following the prescribed recipes.
NKJV`and their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
PHILIPS
RWEBSTRTheir meat offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
GWVAlong with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for the bull, the ram, and the lambs.
NETand with their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,
NET29:37 and with their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,
BHSSTR<04941> jpsmk <04557> Mrpomb <03532> Myvbklw <0352> lyal <06499> rpl <05262> Mhykonw <04503> Mtxnm (29:37)
LXXMai {<3588> T-NPF} yusiai {<2378> N-NPF} autwn {<846> D-GPN} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} spondai {N-NPF} autwn {<846> D-GPN} tw {<3588> T-DSM} moscw {<3448> N-DSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} kriw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} amnoiv {<286> N-DPM} kata {<2596> PREP} ariymon {<706> N-ASM} autwn {<846> D-GPN} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} sugkrisin {N-ASF} autwn {<846> D-GPN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%